Бхагавад-гита 18:4: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = निश्चयं श्रृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम। | ||
त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः संप्रकीर्तितः।।18.4।। | |||
| | | Латиница = niścayaṅ śrṛṇu mē tatra tyāgē bharatasattama. | ||
| Смирнов БЛ = | tyāgō hi puruṣavyāghra trividhaḥ saṅprakīrtitaḥ৷৷18.4৷৷ | ||
| Кириллица = нишчайам шрину ме татра тйаге бхарата-саттама | |||
тйаго хи пуруша-вйагхра три-видхах сампракиртитах | |||
| Смирнов БЛ = Мое сужденье о таком отрешении выслушай, превосходный Бхарата, | |||
Ибо отрешенье, тигр среди людей, считается трех видов. | |||
}} | }} |
Версия от 19:25, 21 июля 2017
Дэванагари | निश्चयं श्रृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम।
त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः संप्रकीर्तितः।।18.4।। |
---|---|
IAST | niścayaṅ śrṛṇu mē tatra tyāgē bharatasattama.
tyāgō hi puruṣavyāghra trividhaḥ saṅprakīrtitaḥ৷৷18.4৷৷ |
Кириллица | нишчайам шрину ме татра тйаге бхарата-саттама
тйаго хи пуруша-вйагхра три-видхах сампракиртитах |
Смирнов Б.Л. | Мое сужденье о таком отрешении выслушай, превосходный Бхарата,
Ибо отрешенье, тигр среди людей, считается трех видов. |
<< | Оглавление | >> |
---|