Бхагавад-гита 15:19: различия между версиями
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम्। | ||
स सर्वविद्भजति मां सर्वभावेन भारत।।15.19।। | |||
| | | Латиница = yō māmēvamasammūḍhō jānāti puruṣōttamam. | ||
| Смирнов БЛ = | sa sarvavidbhajati māṅ sarvabhāvēna bhārata৷৷15.19৷৷ | ||
| Кириллица = йо мам эвам асаммудхо джанати пурушоттамам | |||
са сарва-вид бхаджати мам сарва-бхавена бхарата | |||
| Смирнов БЛ = Кто не заблуждающийся, так Меня знает, Высочайшего Духа, | |||
Тот, знающий все, почитает Меня всем существом, Бхарата. | |||
}} | }} |
Версия от 19:17, 20 июля 2017
Дэванагари | यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम्।
स सर्वविद्भजति मां सर्वभावेन भारत।।15.19।। |
---|---|
IAST | yō māmēvamasammūḍhō jānāti puruṣōttamam.
sa sarvavidbhajati māṅ sarvabhāvēna bhārata৷৷15.19৷৷ |
Кириллица | йо мам эвам асаммудхо джанати пурушоттамам
са сарва-вид бхаджати мам сарва-бхавена бхарата |
Смирнов Б.Л. | Кто не заблуждающийся, так Меня знает, Высочайшего Духа,
Тот, знающий все, почитает Меня всем существом, Бхарата. |
<< | Оглавление | >> |
---|