Бхагавад-гита 15:4: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
− | | Деванагари = | + | | Деванагари = ततः पदं तत्परिमार्गितव्य |
− | + | यस्मिन्गता न निवर्तन्ति भूयः। | |
− | + | तमेव चाद्यं पुरुषं प्रपद्ये | |
− | | Смирнов БЛ = | + | यतः प्रवृत्तिः प्रसृता पुराणी।।15.4।। |
+ | |||
+ | | Латиница = tataḥ padaṅ tatparimārgitavya | ||
+ | |||
+ | yasmingatā na nivartanti bhūyaḥ. | ||
+ | |||
+ | tamēva cādyaṅ puruṣaṅ prapadyē | ||
+ | |||
+ | yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī৷৷15.4৷৷ | ||
+ | |||
+ | | Кириллица = татах падам тат паримаргитавйам | ||
+ | |||
+ | йасмин гата на нивартанти бхуйах | ||
+ | |||
+ | там эва чадйам пурушам прападйе | ||
+ | |||
+ | йатах правриттих прасрита пурани | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Нужно стремиться в ту область, | ||
+ | |||
+ | куда вступив, не возвращаются боле, | ||
+ | |||
+ | Я привожу к безначальному Духу, | ||
+ | |||
+ | от которого некогда началось правление мира. | ||
}} | }} |
Версия 21:57, 20 июля 2017
Дэванагари | ततः पदं तत्परिमार्गितव्य
यस्मिन्गता न निवर्तन्ति भूयः। तमेव चाद्यं पुरुषं प्रपद्ये यतः प्रवृत्तिः प्रसृता पुराणी।।15.4।। |
---|---|
IAST | tataḥ padaṅ tatparimārgitavya
yasmingatā na nivartanti bhūyaḥ. tamēva cādyaṅ puruṣaṅ prapadyē yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī৷৷15.4৷৷ |
Кириллица | татах падам тат паримаргитавйам
йасмин гата на нивартанти бхуйах там эва чадйам пурушам прападйе йатах правриттих прасрита пурани |
Смирнов Б.Л. | Нужно стремиться в ту область,
куда вступив, не возвращаются боле, Я привожу к безначальному Духу, от которого некогда началось правление мира. |
<< | Оглавление | >> |
---|