Бхагавад-гита 15:4: различия между версиями
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = ततः पदं तत्परिमार्गितव्य | ||
यस्मिन्गता न निवर्तन्ति भूयः। | |||
तमेव चाद्यं पुरुषं प्रपद्ये | |||
| Смирнов БЛ = | यतः प्रवृत्तिः प्रसृता पुराणी।।15.4।। | ||
| Латиница = tataḥ padaṅ tatparimārgitavya | |||
yasmingatā na nivartanti bhūyaḥ. | |||
tamēva cādyaṅ puruṣaṅ prapadyē | |||
yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī৷৷15.4৷৷ | |||
| Кириллица = татах падам тат паримаргитавйам | |||
йасмин гата на нивартанти бхуйах | |||
там эва чадйам пурушам прападйе | |||
йатах правриттих прасрита пурани | |||
| Смирнов БЛ = Нужно стремиться в ту область, | |||
куда вступив, не возвращаются боле, | |||
Я привожу к безначальному Духу, | |||
от которого некогда началось правление мира. | |||
}} | }} |
Версия от 18:57, 20 июля 2017
Дэванагари | ततः पदं तत्परिमार्गितव्य
यस्मिन्गता न निवर्तन्ति भूयः। तमेव चाद्यं पुरुषं प्रपद्ये यतः प्रवृत्तिः प्रसृता पुराणी।।15.4।। |
---|---|
IAST | tataḥ padaṅ tatparimārgitavya
yasmingatā na nivartanti bhūyaḥ. tamēva cādyaṅ puruṣaṅ prapadyē yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī৷৷15.4৷৷ |
Кириллица | татах падам тат паримаргитавйам
йасмин гата на нивартанти бхуйах там эва чадйам пурушам прападйе йатах правриттих прасрита пурани |
Смирнов Б.Л. | Нужно стремиться в ту область,
куда вступив, не возвращаются боле, Я привожу к безначальному Духу, от которого некогда началось правление мира. |
<< | Оглавление | >> |
---|