Бхагавад-гита 14:6: различия между версиями
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = तत्र सत्त्वं निर्मलत्वात्प्रकाशकमनामयम्। | ||
सुखसङ्गेन बध्नाति ज्ञानसङ्गेन चानघ।।14.6।। | |||
| | | Латиница = tatra sattvaṅ nirmalatvātprakāśakamanāmayam. | ||
| Смирнов БЛ = | sukhasaṅgēna badhnāti jñānasaṅgēna cānagha৷৷14.6৷৷ | ||
| Кириллица = татра саттвам нирмалатват пракашакам анамайам | |||
сукха-сангена бадхнати джнана-сангена чанагха | |||
| Смирнов БЛ = Из них саттва – ясное, здоровое качество, своей незапятнанностью вяжет | |||
Узами счастья и узами знания, безупречный. | |||
}} | }} |
Версия от 18:27, 20 июля 2017
Дэванагари | तत्र सत्त्वं निर्मलत्वात्प्रकाशकमनामयम्।
सुखसङ्गेन बध्नाति ज्ञानसङ्गेन चानघ।।14.6।। |
---|---|
IAST | tatra sattvaṅ nirmalatvātprakāśakamanāmayam.
sukhasaṅgēna badhnāti jñānasaṅgēna cānagha৷৷14.6৷৷ |
Кириллица | татра саттвам нирмалатват пракашакам анамайам
сукха-сангена бадхнати джнана-сангена чанагха |
Смирнов Б.Л. | Из них саттва – ясное, здоровое качество, своей незапятнанностью вяжет
Узами счастья и узами знания, безупречный. |
<< | Оглавление | >> |
---|