Бхагавад-гита 11:43: различия между версиями
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = पितासि लोकस्य चराचरस्य | ||
त्वमस्य पूज्यश्च गुरुर्गरीयान्। | |||
| Кириллица = | न त्वत्समोऽस्त्यभ्यधिकः कुतोऽन्यो | ||
लोकत्रयेऽप्यप्रतिमप्रभाव।।11.43।। | |||
| Латиница = pitāsi lōkasya carācarasya | |||
tvamasya pūjyaśca gururgarīyān. | |||
na tvatsamō.styabhyadhikaḥ kutō.nyō | |||
lōkatrayē.pyapratimaprabhāva৷৷11.43৷৷ | |||
| Кириллица = питаси локасйа чарачарасйа | |||
твам асйа пуджйаш ча гурур гарийан | |||
на тват-само 'стй абхйадхиках куто 'нйо | |||
лока-трайе 'пй апратима-прабхава | |||
| Смирнов БЛ = Ты Отец подвижного и неподвижного мира, | |||
Ты его чтимый, преславный Учитель! | |||
Нет никого в трёх мирах, кто был бы Тебе подобен, | |||
иль кто Тебя превосходит, необорномощный! | |||
}} | }} |
Версия от 12:34, 24 июня 2017
Дэванагари | पितासि लोकस्य चराचरस्य
त्वमस्य पूज्यश्च गुरुर्गरीयान्। न त्वत्समोऽस्त्यभ्यधिकः कुतोऽन्यो लोकत्रयेऽप्यप्रतिमप्रभाव।।11.43।। |
---|---|
IAST | pitāsi lōkasya carācarasya
tvamasya pūjyaśca gururgarīyān. na tvatsamō.styabhyadhikaḥ kutō.nyō lōkatrayē.pyapratimaprabhāva৷৷11.43৷৷ |
Кириллица | питаси локасйа чарачарасйа
твам асйа пуджйаш ча гурур гарийан на тват-само 'стй абхйадхиках куто 'нйо лока-трайе 'пй апратима-прабхава |
Смирнов Б.Л. | Ты Отец подвижного и неподвижного мира,
Ты его чтимый, преславный Учитель! Нет никого в трёх мирах, кто был бы Тебе подобен, иль кто Тебя превосходит, необорномощный! |
<< | Оглавление | >> |
---|