Бхагавад-гита 11:40: различия между версиями
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = नमः पुरस्तादथ पृष्ठतस्ते | ||
नमोऽस्तु ते सर्वत एव सर्व। | |||
अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वं | |||
| Смирнов БЛ = | सर्वं समाप्नोषि ततोऽसि सर्वः।।11.40।। | ||
| Латиница = namaḥ purastādatha pṛṣṭhatastē | |||
namō.stu tē sarvata ēva sarva. | |||
anantavīryāmitavikramastvaṅ | |||
sarvaṅ samāpnōṣi tatō.si sarvaḥ৷৷11.40৷৷ | |||
| Кириллица = намах пурастад атха приштхатас те | |||
намо 'сту те сарвата эва сарва | |||
ананта-вирйамита-викрамас твам | |||
сарвам самапноши тато 'си сарвах | |||
| Смирнов БЛ = Ты Всё; | |||
слава Тебе с востока и с запада, слава Тебе отовсюду! | |||
Твоя мощь бесконечна, неизмеримо движенье; | |||
Ты сам — всё, ибо Ты всё проникаешь! | |||
}} | }} |
Версия от 12:29, 24 июня 2017
Дэванагари | नमः पुरस्तादथ पृष्ठतस्ते
नमोऽस्तु ते सर्वत एव सर्व। अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वं सर्वं समाप्नोषि ततोऽसि सर्वः।।11.40।। |
---|---|
IAST | namaḥ purastādatha pṛṣṭhatastē
namō.stu tē sarvata ēva sarva. anantavīryāmitavikramastvaṅ sarvaṅ samāpnōṣi tatō.si sarvaḥ৷৷11.40৷৷ |
Кириллица | намах пурастад атха приштхатас те
намо 'сту те сарвата эва сарва ананта-вирйамита-викрамас твам сарвам самапноши тато 'си сарвах |
Смирнов Б.Л. | Ты Всё;
слава Тебе с востока и с запада, слава Тебе отовсюду! Твоя мощь бесконечна, неизмеримо движенье; Ты сам — всё, ибо Ты всё проникаешь! |
<< | Оглавление | >> |
---|