Бхагавад-гита 11:32: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…»)
 
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = श्री भगवानुवाच


| Латиница =
कालोऽस्मि लोकक्षयकृत्प्रवृद्धो


| Кириллица =  
लोकान्समाहर्तुमिह प्रवृत्तः।
 
ऋतेऽपि त्वां न भविष्यन्ति सर्वे
 
येऽवस्थिताः प्रत्यनीकेषु योधाः।।11.32।।
 
| Латиница = śrī bhagavānuvāca
 
kālō.smi lōkakṣayakṛtpravṛddhō
 
lōkānsamāhartumiha pravṛttaḥ.
 
ṛtē.pi tvāṅ na bhaviṣyanti sarvē
 
yē.vasthitāḥ pratyanīkēṣu yōdhāḥ৷৷11.32৷৷
 
| Кириллица = шри-бхагаван увача
 
кало 'сми лока-кшайа-крит правриддхо
 
локан самахартум иха правриттах
 
рите 'пи твам на бхавишйанти сарве
 
йе 'вастхитах пратйаникешу йодхах
 
| Смирнов БЛ = Шри-Бхагаван сказал:
 
Я Время, продвигаясь миры разрушаю,
 
для их погибели здесь возрастая;
 
И без тебя погибнут все воины,
 
стоящие друг против друга в обеих ратях,


| Смирнов БЛ =


}}
}}

Версия от 12:15, 24 июня 2017

Дэванагари श्री भगवानुवाच

कालोऽस्मि लोकक्षयकृत्प्रवृद्धो

लोकान्समाहर्तुमिह प्रवृत्तः।

ऋतेऽपि त्वां न भविष्यन्ति सर्वे

येऽवस्थिताः प्रत्यनीकेषु योधाः।।11.32।।

IAST śrī bhagavānuvāca

kālō.smi lōkakṣayakṛtpravṛddhō

lōkānsamāhartumiha pravṛttaḥ.

ṛtē.pi tvāṅ na bhaviṣyanti sarvē

yē.vasthitāḥ pratyanīkēṣu yōdhāḥ৷৷11.32৷৷

Кириллица шри-бхагаван увача

кало 'сми лока-кшайа-крит правриддхо

локан самахартум иха правриттах

рите 'пи твам на бхавишйанти сарве

йе 'вастхитах пратйаникешу йодхах

Смирнов Б.Л. Шри-Бхагаван сказал:

Я Время, продвигаясь миры разрушаю,

для их погибели здесь возрастая;

И без тебя погибнут все воины,

стоящие друг против друга в обеих ратях,


<< Оглавление >>