Бхагавад-гита 8:7: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
− | | Деванагари = | + | | Деванагари = तस्मात्सर्वेषु कालेषु मामनुस्मर युध्य च। |
− | + | मय्यर्पितमनोबुद्धिर्मामेवैष्यस्यसंशयम्।।8.7।। | |
− | | | + | | Латиница = tasmātsarvēṣu kālēṣu māmanusmara yudhya ca. |
− | | Смирнов БЛ = | + | mayyarpitamanōbuddhirmāmēvaiṣyasyasaṅśayam৷৷8.7৷৷ |
+ | |||
+ | | Кириллица = тасмат сарвешу калешу мам анусмара йудхйа ча | ||
+ | |||
+ | майй арпита-мано-буддхир мам эваишйасй асамшайах | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Итак, непрестанно Меня вспоминай и сражайся, | ||
+ | |||
+ | Сердце и разум ко Мне устремив, ты придешь ко Мне несомненно. | ||
}} | }} |
Версия 17:03, 19 мая 2017
Дэванагари | तस्मात्सर्वेषु कालेषु मामनुस्मर युध्य च।
मय्यर्पितमनोबुद्धिर्मामेवैष्यस्यसंशयम्।।8.7।। |
---|---|
IAST | tasmātsarvēṣu kālēṣu māmanusmara yudhya ca.
mayyarpitamanōbuddhirmāmēvaiṣyasyasaṅśayam৷৷8.7৷৷ |
Кириллица | тасмат сарвешу калешу мам анусмара йудхйа ча
майй арпита-мано-буддхир мам эваишйасй асамшайах |
Смирнов Б.Л. | Итак, непрестанно Меня вспоминай и сражайся,
Сердце и разум ко Мне устремив, ты придешь ко Мне несомненно. |
<< | Оглавление | >> |
---|