Бхагавад-гита 7:28: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम्।


| Латиница =
ते द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रताः।।7.28।।


| Кириллица =  
| Латиница = yēṣāṅ tvantagataṅ pāpaṅ janānāṅ puṇyakarmaṇām.
 
tē dvandvamōhanirmuktā bhajantē māṅ dṛḍhavratāḥ৷৷7.28৷৷
 
| Кириллица = йешам тв анта-гатам папам  джананам пунйа-карманам
 
те двандва-моха-нирмукта  бхаджанте мам дрдха-вратах
 
| Смирнов БЛ = Праведные люди, зло в себе уничтожив,
 
Свободные от двойственности, заблужденья, Меня почитают, стойкие в обетах.


| Смирнов БЛ =


}}
}}

Версия от 19:41, 10 мая 2017

Дэванагари येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम्।

ते द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रताः।।7.28।।

IAST yēṣāṅ tvantagataṅ pāpaṅ janānāṅ puṇyakarmaṇām.

tē dvandvamōhanirmuktā bhajantē māṅ dṛḍhavratāḥ৷৷7.28৷৷

Кириллица йешам тв анта-гатам папам джананам пунйа-карманам

те двандва-моха-нирмукта бхаджанте мам дрдха-вратах

Смирнов Б.Л. Праведные люди, зло в себе уничтожив,

Свободные от двойственности, заблужденья, Меня почитают, стойкие в обетах.


<< Оглавление >>