Бхагавад-гита 6:37: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = अर्जुन उवाच


| Латиница =
अयतिः श्रद्धयोपेतो योगाच्चलितमानसः।


| Кириллица =
अप्राप्य योगसंसिद्धिं कां गतिं कृष्ण गच्छति।।6.37।।


| Смирнов БЛ =  
| Латиница = arjuna uvāca
 
ayatiḥ śraddhayōpētō yōgāccalitamānasaḥ.
 
aprāpya yōgasaṅsiddhiṅ kāṅ gatiṅ kṛṣṇa gacchati৷৷6.37৷৷
 
| Кириллица = арджуна увача
 
айатих шраддхайопето  йогач чалита-манасах
 
апрапйа йога-самсиддхим  кам гатим кршна гаччхати
 
| Смирнов БЛ = Арджуна сказал:
 
Неотрешенный, отпавший сердцем от йоги, но полный веры,
 
Не достигнув успеха в йоге, каким путем он идет, о Кришна?


}}
}}

Версия от 19:20, 1 мая 2017

Дэванагари अर्जुन उवाच

अयतिः श्रद्धयोपेतो योगाच्चलितमानसः।

अप्राप्य योगसंसिद्धिं कां गतिं कृष्ण गच्छति।।6.37।।

IAST arjuna uvāca

ayatiḥ śraddhayōpētō yōgāccalitamānasaḥ.

aprāpya yōgasaṅsiddhiṅ kāṅ gatiṅ kṛṣṇa gacchati৷৷6.37৷৷

Кириллица арджуна увача

айатих шраддхайопето йогач чалита-манасах

апрапйа йога-самсиддхим кам гатим кршна гаччхати

Смирнов Б.Л. Арджуна сказал:

Неотрешенный, отпавший сердцем от йоги, но полный веры,

Не достигнув успеха в йоге, каким путем он идет, о Кришна?


<< Оглавление >>