Бхагавад-гита 6:7: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 
{{Текст Бхагавад Гиты
 
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
+
| Деванагари = जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः।
  
| Латиница =
+
शीतोष्णसुखदुःखेषु तथा मानापमानयोः।।6.7।।
  
| Кириллица =  
+
| Латиница = jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ.
  
| Смирнов БЛ =  
+
śītōṣṇasukhaduḥkhēṣu tathā mānāpamānayōḥ৷৷6.7৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = джитатманах прашантасйа  параматма самахитах
 +
 
 +
шитошна-сукха-духкхешу  татха манапаманайох
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Победивший себя, умиротворенный, на высшем Атмане сосредоточен
 +
 
 +
В холод, жар, в счастье-несчастье, в бесчестии-чести.
  
 
}}
 
}}

Версия 15:13, 1 мая 2017

Дэванагари जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः।

शीतोष्णसुखदुःखेषु तथा मानापमानयोः।।6.7।।

IAST jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ.

śītōṣṇasukhaduḥkhēṣu tathā mānāpamānayōḥ৷৷6.7৷৷

Кириллица джитатманах прашантасйа параматма самахитах

шитошна-сукха-духкхешу татха манапаманайох

Смирнов Б.Л. Победивший себя, умиротворенный, на высшем Атмане сосредоточен

В холод, жар, в счастье-несчастье, в бесчестии-чести.


<< Оглавление >>