Изменения

корректура
Строка 26: Строка 26:     
{{ЗУЖЭ-Вошло в УЖЭ (символ)|Потому лихой конь даже концом копыта чует, на какой камень ступить раньше. Так чуется порядок подвижности, соизмеримости и необходимости.}}
 
{{ЗУЖЭ-Вошло в УЖЭ (символ)|Потому лихой конь даже концом копыта чует, на какой камень ступить раньше. Так чуется порядок подвижности, соизмеримости и необходимости.}}
 
+
{{Во1}}
 
Теперь о почерках. Верно замечено, что Мы имеем два вида почерка. Один для личной скорописи, другой для вестей исторического значения.
 
Теперь о почерках. Верно замечено, что Мы имеем два вида почерка. Один для личной скорописи, другой для вестей исторического значения.
 
+
{{Во1}}
 
{{ЗУЖЭ-Вошло в УЖЭ (символ)|Многие исторические записи Наши принимаются за надписи давних законодателей.}}
 
{{ЗУЖЭ-Вошло в УЖЭ (символ)|Многие исторические записи Наши принимаются за надписи давних законодателей.}}
 
+
{{Во1}}
 
Помните, что и вам иногда придётся оставить людям полезную истину без личной окраски.
 
Помните, что и вам иногда придётся оставить людям полезную истину без личной окраски.
 
+
{{Во1}}
 
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Ч[ас]то даже Имя Христа или Будды затрудняет лёгкость принятия, но письмена на неизвестном камне легче привлекают искреннее внимание.}}
 
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Ч[ас]то даже Имя Христа или Будды затрудняет лёгкость принятия, но письмена на неизвестном камне легче привлекают искреннее внимание.}}
   −
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Надо ли пояснять, что лучшее следствие, когда вспыхивает искра духа. Потому знайте, когда лучше напомнить Имя или полезнее дать сущность Завета. Помните, когда будете на разных путях.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Озарение%2C_3-II-5 Озарение, 3-II-5]</ref>}}
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Надо ли пояснять, что лучшее следствие, когда вспыхивает искра духа. Потому знайте, когда лучше напомнить Имя или полезнее дать сущность Завета. Помните, когда будете на разных путях.}}<ref>[[:agniyoga:Озарение, 3-II-5|Озарение, 3-II-5]]. {{ays|Озар|275}}.</ref>
 
+
{{Во1}}
 
Пусть У[драя] и Яр[уя] встанут.
 
Пусть У[драя] и Яр[уя] встанут.
 
+
{{Во1}}
 
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Можно ли снять фот[ографии] в т[ибетских] кафт[анах]?}} — Можно, пусть Яр[уя] хранит их до срока из Ам[ерики]. Советую без коней, вдвоём в комнате, на Моём фоне.
 
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Можно ли снять фот[ографии] в т[ибетских] кафт[анах]?}} — Можно, пусть Яр[уя] хранит их до срока из Ам[ерики]. Советую без коней, вдвоём в комнате, на Моём фоне.
 
+
{{Во1}}
 
Поможет.
 
Поможет.
 
+
{{Во1}}
 
Яр[уя], учись возить Мой чемодан, бдительность большая нужна.
 
Яр[уя], учись возить Мой чемодан, бдительность большая нужна.
    
Удача, поистине, велика. Явление, явление ценное запишите в памяти. Каста священная значение принимает по духовности.
 
Удача, поистине, велика. Явление, явление ценное запишите в памяти. Каста священная значение принимает по духовности.
   −
В Ам[ерику] снимки пошлите сами открыто и не ожидайте отъезда Яр[уи]. Успейте только всё сделать. Пусть Яр[уя] везёт с собою {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(переписку)}} и, привезя, запечатает и сдаст на хранение в музей Ри[ги]. Можешь послать, пусть запечатают и хранят под надзором {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(тетр[ади] М[ахатмы] М[ории]).}}
+
В Ам[ерику] снимки пошлите сами открыто и не ожидайте отъезда Яр[уи]. Успейте только всё сделать. Пусть Яр[уя] везёт с собою {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(переписку)}} и, привезя, запечатает и сдаст на хранение в музей Ри[ги]. Можешь послать, пусть запечатают и хранят под надзором {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(тетр[ади] М[ахатмы] М[ории]).}}<ref>Местонахождение рижских тетрадей ныне не известно.</ref>
       
{{Сноски}}
 
{{Сноски}}
trusted
27 349

правок