Бхагавад-гита 3:36: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = अर्जुन उवाच


| Латиница =
अथ केन प्रयुक्तोऽयं पापं चरति पूरुषः।


| Кириллица =  
अनिच्छन्नपि वार्ष्णेय बलादिव नियोजितः।।3.36।।
 
| Латиница = arjuna uvāca
 
atha kēna prayuktō.yaṅ pāpaṅ carati pūruṣaḥ.
 
anicchannapi vārṣṇēya balādiva niyōjitaḥ৷৷3.36৷৷
 
| Кириллица = арджуна увача
 
атха кена прайукто 'йам  папам чарати пурушах
 
аниччханн апи варшнейа  балад ива нийоджитах
 
| Смирнов БЛ = Арджуна сказал:
 
Кто же тогда человека на грех побуждает,
 
Даже вопреки его воле, как бы насильно, Варшнея?


| Смирнов БЛ =


}}
}}

Версия от 14:15, 5 апреля 2017

Дэванагари अर्जुन उवाच

अथ केन प्रयुक्तोऽयं पापं चरति पूरुषः।

अनिच्छन्नपि वार्ष्णेय बलादिव नियोजितः।।3.36।।

IAST arjuna uvāca

atha kēna prayuktō.yaṅ pāpaṅ carati pūruṣaḥ.

anicchannapi vārṣṇēya balādiva niyōjitaḥ৷৷3.36৷৷

Кириллица арджуна увача

атха кена прайукто 'йам папам чарати пурушах

аниччханн апи варшнейа балад ива нийоджитах

Смирнов Б.Л. Арджуна сказал:

Кто же тогда человека на грех побуждает,

Даже вопреки его воле, как бы насильно, Варшнея?


<< Оглавление >>