Бхагавад-гита 3:34: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = इन्द्रियस्येन्द्रियस्यार्थे रागद्वेषौ व्यवस्थितौ। | ||
तयोर्न वशमागच्छेत्तौ ह्यस्य परिपन्थिनौ।।3.34।। | |||
| | | Латиница = indriyasyēndriyasyārthē rāgadvēṣau vyavasthitau. | ||
| Смирнов БЛ = | tayōrna vaśamāgacchēttau hyasya paripanthinau৷৷3.34৷৷ | ||
| Кириллица = индрийасйендрийасйартхе рага-двешау вйавастхитау | |||
тайор на вашам агаччхет тау хй асйа парипантхинау | |||
| Смирнов БЛ = Влеченье, отвращенье чувств — в их предметах; | |||
Враги его оба они, их власти нельзя подчиняться. | |||
}} | }} |
Версия от 14:13, 5 апреля 2017
Дэванагари | इन्द्रियस्येन्द्रियस्यार्थे रागद्वेषौ व्यवस्थितौ।
तयोर्न वशमागच्छेत्तौ ह्यस्य परिपन्थिनौ।।3.34।। |
---|---|
IAST | indriyasyēndriyasyārthē rāgadvēṣau vyavasthitau.
tayōrna vaśamāgacchēttau hyasya paripanthinau৷৷3.34৷৷ |
Кириллица | индрийасйендрийасйартхе рага-двешау вйавастхитау
тайор на вашам агаччхет тау хй асйа парипантхинау |
Смирнов Б.Л. | Влеченье, отвращенье чувств — в их предметах;
Враги его оба они, их власти нельзя подчиняться. |
<< | Оглавление | >> |
---|