Бхагавад-гита 3:6: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = कर्मेन्द्रियाणि संयम्य य आस्ते मनसा स्मरन्। | ||
इन्द्रियार्थान्विमूढात्मा मिथ्याचारः स उच्यते।।3.6।। | |||
| | | Латиница = karmēndriyāṇi saṅyamya ya āstē manasā smaran. | ||
| Смирнов БЛ = | indriyārthānvimūḍhātmā mithyācāraḥ sa ucyatē৷৷3.6৷৷ | ||
| Кириллица = кармендрийани самйамйа йа асте манаса смаран | |||
индрийартхан вимудхатма митхйачарах са учйате | |||
| Смирнов БЛ = Кто сидит, обуздав стремления чувств, но сердцем привязан к предметам, | |||
Заблудший, тот идущим по неверной дороге зовётся. | |||
}} | }} |
Версия от 13:17, 5 апреля 2017
Дэванагари | कर्मेन्द्रियाणि संयम्य य आस्ते मनसा स्मरन्।
इन्द्रियार्थान्विमूढात्मा मिथ्याचारः स उच्यते।।3.6।। |
---|---|
IAST | karmēndriyāṇi saṅyamya ya āstē manasā smaran.
indriyārthānvimūḍhātmā mithyācāraḥ sa ucyatē৷৷3.6৷৷ |
Кириллица | кармендрийани самйамйа йа асте манаса смаран
индрийартхан вимудхатма митхйачарах са учйате |
Смирнов Б.Л. | Кто сидит, обуздав стремления чувств, но сердцем привязан к предметам,
Заблудший, тот идущим по неверной дороге зовётся. |
<< | Оглавление | >> |
---|