Рерих Е.И. - Дневник 1928.09.08: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 08.09.1928 | период = | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг | у…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
 
{{Карточка дневника ЕИР
 
{{Карточка дневника ЕИР
 
  | дата = 08.09.1928
 
  | дата = 08.09.1928
| период =
 
 
  | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг
 
  | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг
 
  | учителя = Учитель М.
 
  | учителя = Учитель М.
Строка 26: Строка 25:
 
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Пусть мы думаем, что птицы летают без цели, но зато они не подсчитывают число взмахов}} крыльев<ref>В УЖЭ слово «крыльев» отсутствует.</ref>.
 
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Пусть мы думаем, что птицы летают без цели, но зато они не подсчитывают число взмахов}} крыльев<ref>В УЖЭ слово «крыльев» отсутствует.</ref>.
  
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Ни один Учитель не считал свою работу конченной и заслуживающей награду. Это качество самоотверженности Бодхисаттв.}}
+
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Ни один Учитель не считал свою работу конченной и заслуживающей награду. Это качество самоотверженности Бодхисаттв.}}
 
 
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Творчество – в труде каждого взмаха руки неустающей, ибо глаз знает пространство до цели! Это будет трудом Бодхисаттв.}}
 
 
 
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Пример – огонь вездесущий, самоотверженный и неустанный в сущности своей.<ref>[[:agniyoga:Агни Йога, 332|Агни Йога, 332]].</ref>}}
 
  
 +
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Творчество — в труде каждого взмаха руки неустающей, ибо глаз знает пространство до цели! Это будет трудом Бодхисаттв.}}
  
 +
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Пример — огонь вездесущий, самоотверженный и неустанный в сущности своей.}}<ref>[[:agniyoga:Агни Йога, 332|Агни Йога, 332.]] {{ays|АЙ|332}}.</ref>
 +
{{Во1}}
 
Теперь другое.
 
Теперь другое.
 
+
{{Во2}}
 
Пусть Люмоу заменит Ф[уяму]. Ф[уяма] пусть станет между ним[и], и погасите свет.
 
Пусть Люмоу заменит Ф[уяму]. Ф[уяма] пусть станет между ним[и], и погасите свет.
  
Строка 55: Строка 53:
 
Считаю, можно понять.
 
Считаю, можно понять.
  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Может ли Ф[уяма] говорить с Радною?}} В случае нужды.
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Может ли Ф[уяма] говорить с Радною?}} В случае нужды.
  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Что за сосуды видела я сегодня ночью?}} Наши чаши небьющегося стекла.
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Что за сосуды видела я сегодня ночью?}} Наши чаши небьющегося стекла.
  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Почему масса в чашке была такая тёмная?}} Стекло жёлтое. Пусть будет всё спокойно. Не огорчаться.
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Почему масса в чашке была такая тёмная?}} Стекло жёлтое. Пусть будет всё спокойно. Не огорчаться.
  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Как лучше, через какой канал подойти к V.R.?}} Через политический, ибо идёте против пасти.
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Как лучше, через какой канал подойти к V.R.?}} Через политический, ибо идёте против пасти.
  
  
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
+
{{Сноски}}

Текущая версия на 18:17, 29 ноября 2023

Данные о записи

тетрадь № 31   •   том ЗУЖЭ № 8

Дата: 08.09.1928
Место: Дарджилинг,
Талай Пхо-Бранг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники: Грант Ф. (+),
Лихтман З.Г. (+)
Упомянуты: Бодхисаттва (+),
Урусвати (+),
Фуяма (+),
Люмоу (+),
Радна (+),
V.R. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
8 сентября 1928

В чём заключается сострадание Бодхисаттв?

Не насилуя волю, Они незримо и терпеливо направляют на благо каждую пригодную силу.

Не трудно направляться по Указу Бодхисаттв, ибо каждая особенность духа Ими предусмотрена.

Тяжесть работы может быть ощущена, лишь когда силы распределены неправильно; но когда сохранена соизмеримость Указа и выполнения, тогда даже сложная работа не может быть непосильна.

Самым вредным будет соображение, что всё отдано и без наград. Можно нарушить самое блестящее следствие этим умалением. Не забудем, что можно идти, зная цель, но считать число камней, на которые ступала драгоценная нога, будет шагом гуся.

Пусть мы думаем, что птицы летают без цели, но зато они не подсчитывают число взмахов крыльев[1].

Ни один Учитель не считал свою работу конченной и заслуживающей награду. Это — качество самоотверженности Бодхисаттв.

Творчество — в труде каждого взмаха руки неустающей, ибо глаз знает пространство до цели! Это будет трудом Бодхисаттв.

Пример — огонь вездесущий, самоотверженный и неустанный в сущности своей.[2]

Теперь другое.

Пусть Люмоу заменит Ф[уяму]. Ф[уяма] пусть станет между ним[и], и погасите свет.

Едут Мои, не покину их.

Сильна битва, явление его широко.

Думаю, думаю, думаю!

Посидите молча.

Урусв[ати] являет понимание невражеского совета.

Урусвати ярко следит за заворачиванием дел.

Ничто не погибнет.

Учу кедровую смолу принять.

Считаю, можно понять.

Может ли Ф[уяма] говорить с Радною? — В случае нужды.

Что за сосуды видела я сегодня ночью? — Наши чаши небьющегося стекла.

Почему масса в чашке была такая тёмная? — Стекло жёлтое. Пусть будет всё спокойно. Не огорчаться.

Как лучше, через какой канал подойти к V.R.? — Через политический, ибо идёте против пасти.


Сноски


  1. В УЖЭ слово «крыльев» отсутствует.
  2. Агни Йога, 332. Агни Йога, 332.