Бхагавад-гита 2:26: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = अथ चैनं नित्यजातं नित्यं वा मन्यसे मृतम्। | ||
तथापि त्वं महाबाहो नैवं शोचितुमर्हसि।।2.26।। | |||
| | | Латиница = atha cainaṅ nityajātaṅ nityaṅ vā manyasē mṛtam. | ||
| Смирнов БЛ = | tathāpi tvaṅ mahābāhō naivaṅ śōcitumarhasi৷৷2.26৷৷ | ||
| Кириллица = атха чаинам нитйа-джатам нитйам ва манйасе мритам | |||
татхапи твам маха-бахо наинам шочитум архаси | |||
| Смирнов БЛ = Но если б Его и считал ты рождающимся и умирающим постоянно, | |||
То и тогда, могучий, ты о нем сокрушаться не должен. | |||
}} | }} |
Версия от 20:04, 14 марта 2017
Дэванагари | अथ चैनं नित्यजातं नित्यं वा मन्यसे मृतम्।
तथापि त्वं महाबाहो नैवं शोचितुमर्हसि।।2.26।। |
---|---|
IAST | atha cainaṅ nityajātaṅ nityaṅ vā manyasē mṛtam.
tathāpi tvaṅ mahābāhō naivaṅ śōcitumarhasi৷৷2.26৷৷ |
Кириллица | атха чаинам нитйа-джатам нитйам ва манйасе мритам
татхапи твам маха-бахо наинам шочитум архаси |
Смирнов Б.Л. | Но если б Его и считал ты рождающимся и умирающим постоянно,
То и тогда, могучий, ты о нем сокрушаться не должен. |
<< | Оглавление | >> |
---|