Бхагавад-гита 2:9: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
− | | Деванагари = | + | | Деванагари = सञ्जय उवाच |
− | + | एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तप। | |
− | + | न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह।।2.9।। | |
− | | Смирнов БЛ = | + | | Латиница = sañjaya uvāca |
+ | |||
+ | ēvamuktvā hṛṣīkēśaṅ guḍākēśaḥ parantapa. | ||
+ | |||
+ | na yōtsya iti gōvindamuktvā tūṣṇīṅ babhūva ha৷৷2.9৷৷ | ||
+ | |||
+ | | Кириллица = санджайа увача | ||
+ | |||
+ | эвам уктва хришикешам гудакешах парантапах | ||
+ | |||
+ | на йотсйа ити говиндам уктва тушним бабхува ха | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Санджая сказал: | ||
+ | |||
+ | Это сказав Хришикеше, Гудакеша молвил: | ||
+ | |||
+ | "Не буду сражаться", – и замолк врагов утеснитель. | ||
}} | }} |
Версия 22:31, 6 марта 2017
Дэванагари | सञ्जय उवाच
एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तप। न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह।।2.9।। |
---|---|
IAST | sañjaya uvāca
ēvamuktvā hṛṣīkēśaṅ guḍākēśaḥ parantapa. na yōtsya iti gōvindamuktvā tūṣṇīṅ babhūva ha৷৷2.9৷৷ |
Кириллица | санджайа увача
эвам уктва хришикешам гудакешах парантапах на йотсйа ити говиндам уктва тушним бабхува ха |
Смирнов Б.Л. | Санджая сказал:
Это сказав Хришикеше, Гудакеша молвил: "Не буду сражаться", – и замолк врагов утеснитель. |
<< | Оглавление | >> |
---|