Бхагавад-гита 1:43: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=43. Преступленье губителей рода, смешавших касты, Упраздняе…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
+ | | Деванагари = उत्सन्नकुलधर्माणां मनुष्याणां जनार्दन । | ||
+ | नरकेऽनियतं वासो भवतीत्यनुशुश्रुम ॥४३॥ | ||
− | + | | Латиница = utsanna-kula-dharmāṇāṁ manuṣyāṇāṁ janārdana | |
+ | |||
+ | narake niyataṁ vāso bhavatīty anuśuśruma | ||
+ | |||
+ | | Кириллица = утсанна-кула-дхарманам манушйанам джанардана | ||
+ | |||
+ | нараке нийатам васо бхаватитй анушушрума | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Люди, лишась родовых законов, о Джанардана, | ||
+ | |||
+ | Должны обитать в аду, так указует Писанье! | ||
+ | |||
+ | | Шрила Прабхупада = О Кришна, хранитель рода человеческого, от наставников, | ||
+ | |||
+ | принадлежащих к цепи духовных учителей, | ||
+ | |||
+ | я слышал, что те, чьи семейные традиции разрушены, | ||
+ | |||
+ | навеки поселяются в аду. | ||
+ | |||
+ | }} | ||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
− | |содержание= | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= | + | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 42 |
− | |после= | + | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 44 |
}} | }} | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Версия 18:44, 7 января 2017
Дэванагари | उत्सन्नकुलधर्माणां मनुष्याणां जनार्दन ।
नरकेऽनियतं वासो भवतीत्यनुशुश्रुम ॥४३॥ |
---|---|
IAST | utsanna-kula-dharmāṇāṁ manuṣyāṇāṁ janārdana
narake niyataṁ vāso bhavatīty anuśuśruma |
Кириллица | утсанна-кула-дхарманам манушйанам джанардана
нараке нийатам васо бхаватитй анушушрума |
Смирнов Б.Л. | Люди, лишась родовых законов, о Джанардана,
Должны обитать в аду, так указует Писанье! |
<< | Оглавление | >> |
---|