Изменения

м
Нет описания правки
Строка 34: Строка 34:  
{{Стиль А-Цитата|«Я посылаю Вам фотографию настоящей Кэти Кинг, которая являлась в Лондоне, и Вы сразу же увидите, что она настолько не похожа на другую, что они ''не могут'' быть одним и тем же лицом.
 
{{Стиль А-Цитата|«Я посылаю Вам фотографию настоящей Кэти Кинг, которая являлась в Лондоне, и Вы сразу же увидите, что она настолько не похожа на другую, что они ''не могут'' быть одним и тем же лицом.
   −
Я только что прочёл отчёт м-ра Оуэна, сам по себе крайне интересный, но меня крайне удивляет то, что человек, который видел обе эти фотографии *, может думать, что между ними есть малейшее сходство, или что кто-либо, имеющий опыт в спиритуализме, может придавать какое-либо значение той истории, которую рассказывает ваша Кэти о раннем периоде своей жизни.
+
Я только что прочёл отчёт м-ра Оуэна, сам по себе крайне интересный, но меня крайне удивляет то, что человек, который видел обе эти фотографии{{Метка сноски|*}}, может думать, что между ними есть малейшее сходство, или что кто-либо, имеющий опыт в спиритуализме, может придавать какое-либо значение той истории, которую рассказывает ваша Кэти о раннем периоде своей жизни.
    
Заявления, сделанные обоими духами, согласуются не более, чем их облик, и, на мой взгляд, глупо принимать на веру утверждения ''любого'' духа, касающиеся мест, времени или имён. Очевидно, что нам предстоит ещё многое узнать о них и их необычайных способностях. Пока превыше всех сомнений можно признать тот факт, что духи, чтобы угодить нашим чувствам, могут создавать и уничтожать материальные тела; то, что они могут заставлять материальные субстанции проникать сквозь ''какие бы то ни было'' преграды, является ещё одним важнейшим фактом, который нам было дано наблюдать, но с каким скрытым мотивом это делается, я пока сказать не готов».}}
 
Заявления, сделанные обоими духами, согласуются не более, чем их облик, и, на мой взгляд, глупо принимать на веру утверждения ''любого'' духа, касающиеся мест, времени или имён. Очевидно, что нам предстоит ещё многое узнать о них и их необычайных способностях. Пока превыше всех сомнений можно признать тот факт, что духи, чтобы угодить нашим чувствам, могут создавать и уничтожать материальные тела; то, что они могут заставлять материальные субстанции проникать сквозь ''какие бы то ни было'' преграды, является ещё одним важнейшим фактом, который нам было дано наблюдать, но с каким скрытым мотивом это делается, я пока сказать не готов».}}
Строка 42: Строка 42:  
В число последних входят братья Эдди, двое молодых людей, столь же хорошо известных в Америке, как братья Дэвенпорт<ref>Братья ''Дэвенпорт'' (Davenport) — американские медиумы, выступавшие и в Америке, а также известные своими турне по Англии. Им приписываются изобретение медиумического «шкафа» и использование музыкальных инструментов во время сеансов. Выступали они и в Санкт-Петербурге, в том числе специально для российского царя и его семьи. – Прим. пер.</ref> в Англии. Проехав по самым крупным городам, в которых они получили точно такой же плохой приём, какому, как правило, подвергаются медиумы, они расстались со столь напряжённым образом жизни и поселились на небольшой ферме в Читтендене, в штате Вермонт, где они, впрочем, вскоре привлекли внимание своих соседей, которые стали ежедневными свидетелями вещей, слишком необычных для того, чтобы остаться незамеченными. Пробудилось общественное любопытство, и вскоре братья поняли, что больше не могут продолжать тихую жизнь фермеров, и им пришлось подчиниться тому чрезвычайному давлению, которое оказывали на них руководящие ими духи. Их небольшая ферма, не имеющая условий для приёма гостей, стала заполняться незнакомцами из дальних уголков страны, которые стали свидетелями явлений гораздо более необычных, чем когда-либо слышали в любой стране.
 
В число последних входят братья Эдди, двое молодых людей, столь же хорошо известных в Америке, как братья Дэвенпорт<ref>Братья ''Дэвенпорт'' (Davenport) — американские медиумы, выступавшие и в Америке, а также известные своими турне по Англии. Им приписываются изобретение медиумического «шкафа» и использование музыкальных инструментов во время сеансов. Выступали они и в Санкт-Петербурге, в том числе специально для российского царя и его семьи. – Прим. пер.</ref> в Англии. Проехав по самым крупным городам, в которых они получили точно такой же плохой приём, какому, как правило, подвергаются медиумы, они расстались со столь напряжённым образом жизни и поселились на небольшой ферме в Читтендене, в штате Вермонт, где они, впрочем, вскоре привлекли внимание своих соседей, которые стали ежедневными свидетелями вещей, слишком необычных для того, чтобы остаться незамеченными. Пробудилось общественное любопытство, и вскоре братья поняли, что больше не могут продолжать тихую жизнь фермеров, и им пришлось подчиниться тому чрезвычайному давлению, которое оказывали на них руководящие ими духи. Их небольшая ферма, не имеющая условий для приёма гостей, стала заполняться незнакомцами из дальних уголков страны, которые стали свидетелями явлений гораздо более необычных, чем когда-либо слышали в любой стране.
   −
Полковник Генри С. Олкотт из Нью-Йорка, чье имя в связи со спиритуализмом мне незнакомо, но который, как мне говорят, является человеком весьма достойным, обладающим значительным литературным талантом и большим влиянием в прессе своей страны, недавно был призван заняться исследованием спиритуализма в его феноменальном аспекте, в особенности тех его проявлений, какие происходят у Эдди. После нескольких недель терпеливого изучения он убедился в подлинности духоформ, создаваемых медиумами, и в течение некоторого времени был автором серии статей в нью-йоркской ежедневной газете «График», размещая там описания «явлений духов, увиденных, услышанных и испытанных на ферме Эдди в Вермонте». Этому рассказу «График» уделила многие страницы, проиллюстрировав его многочисленными гравюрами. Полковник Олкотт встретил в Читтендене высокообразованную русскую даму, графиню Елену П. де Блаватскую, предоставившую ему подтверждение её общественного положения, в их числе письма от князя Витгенштейна. «Эта дама, — пишет он, — провела чрезвычайно насыщенные годы, путешествуя почти во всех странах Востока, разыскивая остатки древности в основании пирамид, и проникла с вооружённым эскортом далеко вглубь Африки». Присутствие графини на нескольких сеансах у Эдди привело к самым удивительным манифестациям, включая появление духов нескольких лиц, знакомых ей по другим {{Стиль С-ЛА ЕПБ. Подчёркнуто ЕПБ|странам}} {{Стиль С-ЛА ЕПБ. Пометка редактора|†}}.
+
Полковник Генри С. Олкотт из Нью-Йорка, чье имя в связи со спиритуализмом мне незнакомо, но который, как мне говорят, является человеком весьма достойным, обладающим значительным литературным талантом и большим влиянием в прессе своей страны, недавно был призван заняться исследованием спиритуализма в его феноменальном аспекте, в особенности тех его проявлений, какие происходят у Эдди. После нескольких недель терпеливого изучения он убедился в подлинности духоформ, создаваемых медиумами, и в течение некоторого времени был автором серии статей в нью-йоркской ежедневной газете «График», размещая там описания «явлений духов, увиденных, услышанных и испытанных на ферме Эдди в Вермонте». Этому рассказу «График» уделила многие страницы, проиллюстрировав его многочисленными гравюрами. Полковник Олкотт встретил в Читтендене высокообразованную русскую даму, графиню Елену П. де Блаватскую, предоставившую ему подтверждение её общественного положения, в их числе письма от князя Витгенштейна. «Эта дама, — пишет он, — провела чрезвычайно насыщенные годы, путешествуя почти во всех странах Востока, разыскивая остатки древности в основании пирамид, и проникла с вооружённым эскортом далеко вглубь Африки». Присутствие графини на нескольких сеансах у Эдди привело к самым удивительным манифестациям, включая появление духов нескольких лиц, знакомых ей по другим {{Стиль С-ЛА ЕПБ. Подчёркнуто ЕПБ|странам}} {{Стиль С-ЛА ЕПБ. Пометка редактора|{{Метка сноски|†}}}}.
    
Полковник Олькотт изо всех сил старается не поддаваться скептицизму, и после того, как он убедился в статусе этой дамы, в её знании иностранных языков и в невозможности того, что она способна вступить в вульгарный заговор с целью обмануть его, он начинает рассказывать о том, что произошло во время их первого совместного сеанса:
 
Полковник Олькотт изо всех сил старается не поддаваться скептицизму, и после того, как он убедился в статусе этой дамы, в её знании иностранных языков и в невозможности того, что она способна вступить в вульгарный заговор с целью обмануть его, он начинает рассказывать о том, что произошло во время их первого совместного сеанса:
Строка 59: Строка 59:     
{{Сноски автора|}}
 
{{Сноски автора|}}
<nowiki>*</nowiki> Возможно, не с первого раза, но наверняка после того, как он присутствовал на английской демонстрации, и задолго до того, как его статья была опубликована в этом журнале 18 декабря прошлого года. — ''Прим. автора.''
+
{{Возврат к метке|*}} Возможно, не с первого раза, но наверняка после того, как он присутствовал на английской демонстрации, и задолго до того, как его статья была опубликована в этом журнале 18 декабря прошлого года. — ''Прим. автора.''
   −
{{Стиль С-Прим. ред.|†}} {{Стиль С-ЛА ЕПБ. Дописано ЕПБ|Да, ибо я {{Стиль С-Двойное подчёркивание|сама}} вызвала их. — ЕПБ.}}
+
{{Стиль С-ЛА ЕПБ. Пометка редактора|{{Возврат к метке|†}}}} {{Стиль С-ЛА ЕПБ. Дописано ЕПБ|Да, ибо я {{Стиль С-Двойное подчёркивание|сама}} вызвала их. — ЕПБ.}}
 
{{Сноски автора завершены}}
 
{{Сноски автора завершены}}
       
{{ЕПБ-ЛА-подвал-сноски}}
 
{{ЕПБ-ЛА-подвал-сноски}}