Бхагавад-гита 9:7: различия между версиями
Andrey7 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Санскрит = सर्वभूतानि कौन्तेय प्रकृतिं यान्ति मामिकाम् । | |||
कल्पक्षये पुनस्तानि कल्पादौ विसृजाम्यहम् ॥७॥ | |||
| IAST = sarva-bhūtāni kaunteya | |||
prakṛtiḿ yānti māmikām | prakṛtiḿ yānti māmikām | ||
Строка 9: | Строка 10: | ||
kalpa-kṣaye punas tāni | kalpa-kṣaye punas tāni | ||
kalpādau visṛjāmy aham | kalpādau visṛjāmy aham | ||
| Смирнов БЛ = Как всепроникающий великий Ветер всегда пребывает в пространстве, так все | |||
существа пребывают во мне; это постигни. | |||
существа пребывают во мне; это постигни. | }} | ||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IX, 6 | |до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IX, 6 | ||
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IX, 8 | |после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IX, 8 | ||
}} | }} | ||
Версия от 04:36, 21 сентября 2016
Дэванагари | |
---|---|
IAST | |
Кириллица | |
Смирнов Б.Л. | Как всепроникающий великий Ветер всегда пребывает в пространстве, так все
существа пребывают во мне; это постигни. |
<< | Оглавление | >> |
---|