Рерих Е.И. - Дневник 1929.06.14: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
{{Дата дневника|14 июня 1929}} | {{Дата дневника|14 июня 1929}} | ||
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Мир высший кажется иногда людям бредом или же иллюзией. Каждый понимает по-своему, и каждый убоится признаться в понимании Космоса. Не только с точки зрения стихий, но с точки зрения «Могущественного Творца»<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}}: «Могущественного '''“'''Творца'''”'''». В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 68|EIR-MA-016-scan|69}} и в | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Мир высший кажется иногда людям бредом или же иллюзией. Каждый понимает по-своему, и каждый убоится признаться в понимании Космоса. Не только с точки зрения стихий, но с точки зрения «Могущественного Творца»<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}}: «Могущественного '''“'''Творца'''”'''». В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 68|EIR-MA-016-scan|69}} и в книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 29|Беспредельность ч.1, 29. 1930]]: «'''“'''Могущественного Творца'''”'''».</ref> не боится человек создавать<ref>В личных книгах {{Архив ЕИР 02-3|EIR-МА-knigi-013 и 014|36|список}} правка: «создавать». В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}}; {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 69|EIR-MA-016-scan|70}} и в книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 29|Беспредельность ч.1, 29. 1930]]: «создать».</ref> разные фантасмагории и не остановится перед созданием лишнего багажа. Много узелков<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}}: «знаков». В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 69|EIR-MA-016-scan|70}} и в книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 29|Беспредельность ч.1, 29. 1930]]: «узелков».</ref> несёт дух человеческий, и потому такая<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 69|EIR-MA-016-scan|70}} вставлено слово: «такая». В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}} и в книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 29|Беспредельность ч.1, 29. 1930]] слово «такая» отсутствует.</ref> тяжесть восхождения в высшую сферу.}} | ||
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Переустройство жизни путём космических огней явится спасением, но страх поглощает людей при мысли о переустройстве жизни. Старые, отжитые<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}}: «отжившие». В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 69|EIR-MA-016-scan|70}} правка: «отжитые». В | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Переустройство жизни путём космических огней явится спасением, но страх поглощает людей при мысли о переустройстве жизни. Старые, отжитые<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}}: «отжившие». В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 69|EIR-MA-016-scan|70}} правка: «отжитые». В книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 29|Беспредельность ч.1, 29. 1930]]: «отжитые».</ref> формы притягивают – и возникли традиции. Если на<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}} предлог «на» отсутствует. В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 69|EIR-MA-016-scan|70}} предлог «на» вставлен. В книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 29|Беспредельность ч.1, 29. 1930]] предлог «на» присутствует.</ref> понятие традиции посмотреть как на ведущее к началу, то можно извлечь пользу, ибо расширение сознания приведёт к Завету Мудрости. Но традиции наших времён не позволяют духу устремиться к высшим сферам. Церковь имеет догмы; семьи имеют рамки, сооружённые прадедами<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}}: «предками». В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 69|EIR-MA-016-scan|70}} и в книге [[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 29|Беспредельность ч.1, 29. 1930]]: «прадедами».</ref>; народы имеют законы, лишившие их утверждения самодеятельности. Лишённые духа красоты как познают Беспредельность?!}} | ||
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Права Урусвати, желая<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}} вставлено слово: «желая». В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 69|EIR-MA-016-scan|70}} слово «желая» отсутствует.</ref> дать детям в школе сознание всей нескончаемости творческой деятельности. Зачем наряд деда облекать новым сиянием? Пытайтесь походить на деятелей новых мощных мостов и двигайтесь к сиянию высших миров. Не фантасмагория, но жизнь!<ref>[[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 29|Беспредельность ч.1, 29.]] [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=29+&wholeWord=on Беспредельность I, 29.]</ref>}} | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Права Урусвати, желая<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}} вставлено слово: «желая». В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 69|EIR-MA-016-scan|70}} слово «желая» отсутствует.</ref> дать детям в школе сознание всей нескончаемости творческой деятельности. Зачем наряд деда облекать новым сиянием? Пытайтесь походить на деятелей новых мощных мостов и двигайтесь к сиянию высших миров. Не фантасмагория, но жизнь!<ref>[[:agniyoga:Беспредельность ч.1, 29|Беспредельность ч.1, 29. 1930.]] [http://agniyoga.org/ay_ru/search/search-result.php?inf1=on&search_string=29+&wholeWord=on Беспредельность I, 29. Угунс, 2002.]</ref>}} | ||
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Назовёт ли Учитель имя ц[арицы] Савск[ой,]}}<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 69|EIR-MA-016-scan|70}} вставка: «ц. Савск.». В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}}: «имя | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Назовёт ли Учитель имя ц[арицы] Савск[ой,]}}<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-033, стр. 69|EIR-MA-016-scan|70}} вставка: «ц. Савск.». В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-033, стр. 127|EIR-AA-033-scan|63}}: «имя матери» отсутствует.</ref> {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|матери сына Соломона?}} – Была явленной матерью [[Брат Флавий| сына]] Соломона Урусвати. Учила красоте, устремляла к огню Космоса, учила всему прекрасному. Ты дала зерно духа. | ||
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Находился при дворе Соломона?}} – Для духовного развития. Когда фараон лишился жизни, любил Соломон ещё больше [[Урусвати|дочь]] его. Явления мистерий очень помогло мудрости Соломона. Знаешь, знаешь, знаешь! Явление чистых чувств воспротивилось уявлению жизни. | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Находился при дворе Соломона?}} – Для духовного развития. Когда фараон лишился жизни, любил Соломон ещё больше [[Урусвати|дочь]] его. Явления мистерий очень помогло мудрости Соломона. Знаешь, знаешь, знаешь! Явление чистых чувств воспротивилось уявлению жизни. |
Версия от 00:53, 12 февраля 2020
Данные о записи
тетрадь № 33 • том ЗУЖЭ № 9
Дата: | 14.06.1929 |
---|---|
Место: | Наггар, «Урусвати» |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Соломон (+), Царица Савская (+), Брат Флавий (+), Урусвати (+), Фуяма (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Мир высший кажется иногда людям бредом или же иллюзией. Каждый понимает по-своему, и каждый убоится признаться в понимании Космоса. Не только с точки зрения стихий, но с точки зрения «Могущественного Творца»[1] не боится человек создавать[2] разные фантасмагории и не остановится перед созданием лишнего багажа. Много узелков[3] несёт дух человеческий, и потому такая[4] тяжесть восхождения в высшую сферу.
Переустройство жизни путём космических огней явится спасением, но страх поглощает людей при мысли о переустройстве жизни. Старые, отжитые[5] формы притягивают – и возникли традиции. Если на[6] понятие традиции посмотреть как на ведущее к началу, то можно извлечь пользу, ибо расширение сознания приведёт к Завету Мудрости. Но традиции наших времён не позволяют духу устремиться к высшим сферам. Церковь имеет догмы; семьи имеют рамки, сооружённые прадедами[7]; народы имеют законы, лишившие их утверждения самодеятельности. Лишённые духа красоты как познают Беспредельность?!
Права Урусвати, желая[8] дать детям в школе сознание всей нескончаемости творческой деятельности. Зачем наряд деда облекать новым сиянием? Пытайтесь походить на деятелей новых мощных мостов и двигайтесь к сиянию высших миров. Не фантасмагория, но жизнь![9]
– Назовёт ли Учитель имя ц[арицы] Савск[ой,][10] матери сына Соломона? – Была явленной матерью сына Соломона Урусвати. Учила красоте, устремляла к огню Космоса, учила всему прекрасному. Ты дала зерно духа.
– Находился при дворе Соломона? – Для духовного развития. Когда фараон лишился жизни, любил Соломон ещё больше дочь его. Явления мистерий очень помогло мудрости Соломона. Знаешь, знаешь, знаешь! Явление чистых чувств воспротивилось уявлению жизни.
Наш Ф[уяма] идёт – радуйтесь. Провод Наш с тобою! Моя Рука твоё сердце хранит.
– Ощущаю сильное напряжение в области живота. – Потому и храню.
– Что означает видение двуконечного пламени над светлым сосудом или сердцем? – Огонь восприятия знания.
Сказал.[11]
Сноски
- ↑ В рукописи EIR-AA-033, стр. 127: «Могущественного “Творца”». В рукописи EIR-MA-033, стр. 68 и в книге Беспредельность ч.1, 29. 1930: «“Могущественного Творца”».
- ↑ В личных книгах Архив ЕИР: EIR-МА-knigi-013 и 014, стр.36 правка: «создавать». В рукописи EIR-AA-033, стр. 127; EIR-MA-033, стр. 69 и в книге Беспредельность ч.1, 29. 1930: «создать».
- ↑ В рукописи EIR-AA-033, стр. 127: «знаков». В рукописи EIR-MA-033, стр. 69 и в книге Беспредельность ч.1, 29. 1930: «узелков».
- ↑ В рукописи EIR-MA-033, стр. 69 вставлено слово: «такая». В рукописи EIR-AA-033, стр. 127 и в книге Беспредельность ч.1, 29. 1930 слово «такая» отсутствует.
- ↑ В рукописи EIR-AA-033, стр. 127: «отжившие». В рукописи EIR-MA-033, стр. 69 правка: «отжитые». В книге Беспредельность ч.1, 29. 1930: «отжитые».
- ↑ В рукописи EIR-AA-033, стр. 127 предлог «на» отсутствует. В рукописи EIR-MA-033, стр. 69 предлог «на» вставлен. В книге Беспредельность ч.1, 29. 1930 предлог «на» присутствует.
- ↑ В рукописи EIR-AA-033, стр. 127: «предками». В рукописи EIR-MA-033, стр. 69 и в книге Беспредельность ч.1, 29. 1930: «прадедами».
- ↑ В рукописи EIR-AA-033, стр. 127 вставлено слово: «желая». В рукописи EIR-MA-033, стр. 69 слово «желая» отсутствует.
- ↑ Беспредельность ч.1, 29. 1930. Беспредельность I, 29. Угунс, 2002.
- ↑ В рукописи EIR-MA-033, стр. 69 вставка: «ц. Савск.». В рукописи EIR-AA-033, стр. 127: «имя матери» отсутствует.
- ↑ В рукописи EIR-MA-033, стр. 70: «Довольно».