Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.1 ст.12 шл.47-49 гл.Проклятие с философской точки зрения: различия между версиями
м |
м |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
От гибели в Аиде самовольно спас» | От гибели в Аиде самовольно спас» | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{Исходный текст начинается|прометей_даёт_искусства}} | ||
+ | Ибо как жалуется он дочерям Океана: | ||
+ | |||
+ | {{Стиль А-Цитата|«Я утвердил пророчеств разные виды, (492) | ||
+ | |||
+ | Я первый усмотрел во снах | ||
+ | |||
+ | Виденье истины… и смертных вёл | ||
+ | |||
+ | К искусству тайному… | ||
+ | |||
+ | Искусства к смертным пришли от Прометея…»}} | ||
+ | {{Исходный текст закончен}} | ||
+ | |||
+ | {{Стиль А-Стих|стих=«Я ввел разнообразные гадания | ||
+ | И первый распознал, какие сбудутся | ||
+ | Сны и какие — нет. И темных знамений, | ||
+ | Да и примет дорожных объяснил я смысл... (484-88) | ||
+ | |||
+ | чтоб смертных труднопостижимому | ||
+ | Искусству вразумить, и знаков огненных | ||
+ | Смысл…(497-99) | ||
+ | |||
+ | Запомни: все искусства — Прометеев дар». (505)}} | ||
+ | |||
+ | {{Исходный текст начинается|эпаф}} | ||
+ | «Тёмнокожий {{Выделение|Эпаф}}» был Дионис-Сабазий, сын Зевса и Деметры в мистериях сабеев, во время которых «Отец Богов», приняв образ Змия, зародил от Деметры Дионисия или же Солнечного Вакха. | ||
+ | {{Исходный текст закончен}} | ||
+ | |||
+ | И Зевс никак от этой не уйдет судьбы? (769) | ||
+ | Сын у неё родится посильней отца. (768) | ||
+ | Он из твоих (Ио) потомков, избавитель мой. (772) | ||
+ | И вещие, о, диво, те дубы растут, | ||
+ | Которые, не обинуясь, явственно | ||
+ | Тебя супругой Зевсовою будущей | ||
+ | Назвали славной, — что за честь, не правда ли? (832-35) | ||
+ | |||
+ | Там от безумья Зевс тебя и вылечит, | ||
+ | К тебе рукою прикоснувшись ласково, | ||
+ | И ты родишь Эпафа темнокожего, | ||
+ | Дитя прикосновенья. И землею всей, | ||
+ | Что Нил поит широкий, будет править он. (850) | ||
+ | |||
+ | Он готовится | ||
+ | К такой женитьбе, что во мрак безвестности | ||
+ | |||
+ | Его с престола сбросит. Тут и сбудется | ||
+ | Проклятье Крона полностью, которое, | ||
+ | С престолом расставаясь, произнес отец. (910) | ||
+ | |||
+ | Пускай же он упорствует, | ||
+ | Кичась громами в небесах и пламенем | ||
+ | Пылающие стрелы с высоты меча. | ||
+ | Все это не поможет: от бесславного | ||
+ | И страшного паденья не спасется Зевс. (915-19) |
Версия 05:28, 15 января 2020
[доп 1] < НЕТ пояснения > (драмы:эсхила)
«видя, видели тщетно; |
Фрагмент из предисловия Анны Свонвик к своей книге «Драмы Эсхила». В книге говорится, что Эсхил предположительно написал трилогию о Прометее: «Прометей огонь принёсший», «Прометей прикованный» и «Прометей раскованный», из которых до наших дней дошла только вторая часть.
В оригинале:
“Seeing, they saw in vain; |
Протогор:
Смотря, смотрели тщетно, |
[доп 2] < НЕТ пояснения > (уничтожение:людей)
В книге Анны Свонвик «Драмы Эсхила» сказано о «Прометее прикованном» («Классич. Библиот. в Боне», стр. 334), что Прометей действительно представлен как «подвижник и благодетель человечества, положение которого описано слабым и бедственным до крайности… Зевс, как сказано, предложил уничтожить этих жалких эфемерных существ и населить Землю вместо них новою расою»
«Прометей прикованный», строки 232-36:
«Истребить людей |
[доп 3] < НЕТ пояснения > (прометей:даёт)
Ибо как жалуется он дочерям Океана:
«Я утвердил пророчеств разные виды, (492)
Я первый усмотрел во снах
Виденье истины… и смертных вёл
К искусству тайному…
Искусства к смертным пришли от Прометея…»
«Я ввел разнообразные гадания |
[доп 4] < НЕТ пояснения > (эпаф:)
«Тёмнокожий Эпаф» был Дионис-Сабазий, сын Зевса и Деметры в мистериях сабеев, во время которых «Отец Богов», приняв образ Змия, зародил от Деметры Дионисия или же Солнечного Вакха.
И Зевс никак от этой не уйдет судьбы? (769) Сын у неё родится посильней отца. (768) Он из твоих (Ио) потомков, избавитель мой. (772) И вещие, о, диво, те дубы растут, Которые, не обинуясь, явственно Тебя супругой Зевсовою будущей Назвали славной, — что за честь, не правда ли? (832-35)
Там от безумья Зевс тебя и вылечит, К тебе рукою прикоснувшись ласково, И ты родишь Эпафа темнокожего, Дитя прикосновенья. И землею всей, Что Нил поит широкий, будет править он. (850)
Он готовится К такой женитьбе, что во мрак безвестности
Его с престола сбросит. Тут и сбудется Проклятье Крона полностью, которое, С престолом расставаясь, произнес отец. (910)
Пускай же он упорствует,
Кичась громами в небесах и пламенем
Пылающие стрелы с высоты меча.
Все это не поможет: от бесславного
И страшного паденья не спасется Зевс. (915-19)
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «доп» не найдено соответствующего тега <references group="доп"/>