Грюнведель, Альберт: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки Метка: visualeditor-switched |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Карточка личности | {{Карточка личности СУЖЭ | ||
| фио = Грюнведель Альберт | | фио = Грюнведель Альберт | ||
| другие имена = | | другие имена = | ||
Версия от 21:40, 14 августа 2019
Шаблон:Карточка личности СУЖЭ Из книги Н.К. Рериха «ШАМБАЛА СИЯЮЩАЯ»:
- «Грюнведель перевёл книгу известного Таши-ламы Пелден Еше "Путь в Шамбалу".
- <...>
- Я слышал, что Чома де Кёрёша постигло несчастье. И Грюнведель, которого ты упоминал, лишился рассудка, ибо они прикоснулись к Великому Имени Шамбала из любопытства, не представляя себе его огромного значения. Опасно играть с огнём и всё же огонь приносит человечеству величайшую пользу. Ты, наверное, слышал, как некоторые путешественники пытались проникнуть в запретную область и что проводники отказывались следовать за ними. Они говорили: «Лучше убейте нас». Даже этим простым людям понятно, что к таким высоким вопросам можно прикасаться лишь с величайшим почтением.»
Перевод Р. Рудзитиса