ЕПБ-Альбомы - Обращение к читателям: различия между версиями
мНет описания правки |
м (Павел Малахов переименовал страницу ЛА ЕПБ - Обращение к читателям в ЕПБ ЛА - Обращение к читателям) |
(нет различий)
|
Версия от 03:55, 20 мая 2019
Дорогие друзья!
Данной публикацией на портале Теопедия мы открываем новый раздел. Его рабочее название «Личный архив Е.П.Блаватской в Адъярской штаб-квартире МТО». Материалы, которые планируется размещать на страницах Теопедии на регулярной основе, представляют собой оригинальные статьи из 24-х альбомов Е.П.Б. с газетными и журнальными вырезками, а также их переводы. По-английски эти альбомы называются scrapbooks, что дословно означает «альбомы для вырезок и/или фотографий».
В настоящее время они составляют личный архив, или фонд, Елены Петровны в составе Адъярского архива Международного Теософского Общества. Будет уместно сказать несколько слов об истории появления этих альбомов в Адъяре, а теперь частично и в России.
Е.П.Б. на протяжении почти 15 лет, с 1874 г. по 1888 г., собирала газетные вырезки, относящиеся к самым различных областям знания и культуры: науке, философии, религии, искусству. Помещала в альбомы также и свои статьи и опубликованные материалы первого Президента МТО Г.С.Олькотта и других теософов. Первоначально, к 1888 году, число таких альбомов — фолиантов почти А3 формата — составило двенадцать. Этот фонд, собранный основательницей МТО, при реставрации альбомных листов получил новые переплеты, что в итоге к настоящему моменту увеличило число альбомов до 24-х. В 2016 году по инициативе Президента МТО Тима Бойда была проведена оцифровка всех имеющихся альбомов личного фонда Е.П.Б. В конце того же года нам вместе с П.Н.Малаховым посчастливилось побывать в Адъяре и с личного разрешения Президента МТО специально для проекта «Собрание произведений Е.П.Блаватской в 24 томах» получить материалы трёх первых альбомов. Помещаем здесь фото Павла Малахова, одним из первых российских теософов работавшего с альбомами Е.П.Б. в стенах Адъярского архива, а также теософа из Аргентины Диего Фернандеса (Diego Fernandes), профессионального фотографа, занимавшегося фотосъемкой альбомов.
Изучение материалов, представленных в альбомах, привело к идее о переводе всех статей на русский язык и о включении их в состав СП ЕПБ. Такое понимание вытекало из факта очевидного намерения Елены Петровны собрать и сохранить для последователей обширное знание, отобранное ею самой из наиболее интересных публикаций в прессе. Образно выражаясь, собранные Е.П.Б. материалы вкупе являются многоплановой средой идей, занимавших лучшие умы того времени. Именно в эту среду и было внесено учение Теософии. Таким образом, эти альбомы ещё также и история появления и проявления Теософии в общественном сознании тех стран, в которых возникло и развивалось МТО.
Представляем здесь первые сканы статей из Адъярского фонда Е.П.Б. и их переводы и сообщаем, что работа над СП ЕПБ, замедлившаяся в последние два года по объективным причинам, продолжается. Готовится к изданию второй том Собрания, куда войдут в том числе и представленные здесь материалы. О сроках выхода очередного тома сообщим дополнительно.
Переводы П.Аксентьева, О.Болдырева, П.Малахова.
При репостах ссылка на Теопедию обязательна.
С уважением,
О.Г.Болдырев, гл. редактор Собрания произведений Е.П.Блаватской в 24 томах