ПМ (Самара), п.115a: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{ПМ переводы
| чаша востока =
| самара = 115
| эксмо = 115
}}
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо 115 а}}
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо 115 а}}
«Учителя взяли Дамодара. Возвращение не обещано». (Олькотт)
«Учителя взяли Дамодара. Возвращение не обещано». (Олькотт)

Версия от 16:41, 30 ноября 2018

Переводы
Чаша Востока Самара Эксмо
-- 115 115
  1. перенаправление Шаблон:Стиль А-Заголовок

«Учителя взяли Дамодара. Возвращение не обещано». (Олькотт)

«Мы пришлем его обратно» (К.Х.)

25.11.1883 г.

10.15.


  1. перенаправление Шаблон:Стиль А-Заголовок
Телеграмма Олькотта – Е.П.Б. Адьяр.

25.11.1883 г.

17.30.

Редактору «Теософа»

Дамодар ушел до рассвета около восьми часов. Письма от него и К.Х. обнаружены на моем столе. Не сказано, возвратится или нет. Дамодар прощается с нами и говорит, что все братья-теософы должны чувствовать себя воодушевленными, что он нашел благословенных Учителей и был позван ими. Недавние достижения дорогого парня удивительны. Хуми велит мне ждать приказаний.


<< Оглавление >>