ПМ (Самара), п.22: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ПМ переводы | |||
| чаша востока = | |||
| самара = 22 | |||
| эксмо = 27 | |||
}} | |||
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо 22}} | {{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо 22}} | ||
<center>'''М. – Синнетту'''</center> | <center>'''М. – Синнетту'''</center> |
Версия от 14:09, 21 ноября 2018
- перенаправление Шаблон:Стиль А-Заголовок
Ваше письмо получил. Мне кажется, что вам следовало бы попытаться и поразмыслить, не можете ли вы выражать ваши мысли менее полемично и менее сухо, чем он. Я начинаю думать, что в вас может быть что-то есть, раз вы способны так ценить моего любимого друга и брата. Я позаботился о письме браминского мальчика и стер оскорбительную фразу, заменив ее другой. Вы теперь можете показать его Маха-сахибу, ему, который так горд в своем bakbak смирении и такой смиренный в своей гордости. Что касается феноменов, то вы не получите ни единого, я написал через Олькотта. Благословен тот, кто знает нашего К.Х. и благословен тот, кто ценит его. В один прекрасный день вы поймете, что я думаю. Что касается нашего А.O.Х., то я знаю его лучше, чем вы его когда-либо узнаете.
<< | Оглавление | >> |
---|