Зенд-Авеста: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
мНет описания правки
мНет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
|понятие=Зенд-Авеста
|понятие=Зенд-Авеста
|происхождение=пехл., букв. толкование закона
|происхождение=пехл., букв. толкование закона
|описание=Общее название священных книг парсов, огне- и солнцепоклонников, как их называют по невежеству. Эти величественные учения, которые по-прежнему встречаются в различных фрагментах, составляющих всё, что теперь осталось от этого собрания религиозных трудов, настолько мало поняты, что зороастризм без различия называют огнепоклонничеством, маздеизмом или магизмом, дуализмом, солнцепоклонничеством и чем угодно ещё. «Авеста», в нынешнем виде, имеет две части: в первой содержатся «Вендидад», «Висперад» и «Ясна»; а вторая часть, называемая «Хорда-Авеста» («Малая Авеста»), составлена из коротких молитв, называемых Гах, Ньяйиш и пр. «Зенд» означает «комментарий или толкование», а «Авеста» (от древнеперсидского абашта) – «закон». (См. [[Дармштетер]].) Как переводчик «Вендидада» отмечает в примечаниях, «то, что принято называть "языком зенд", должно называться "языком «Авесты»", ибо зенд вовсе не является языком; а если это слово и употреблять как обозначение языка, то его можно справедливо отнести лишь к пехлеви». Но с другой стороны, сам пехлеви всего лишь язык, на который переведены определённые оригинальные части «Авесты». Какое же название должно быть дано древнему языку «Авесты» и, в особенности, «специальному диалекту, более древнему, чем общий язык «Авесты» (Дармшт.), на котором написаны пять Гат в «Ясне»? Об этом востоковеды молчат и по сей день. Почему Зенд не мог принадлежать той же языковой семье, что и Зен-зар (или вообще быть тем же самым языком), означая также язык, объясняющий абстрактные символы или «язык мистерий», употребляемый посвящёнными? {{бтс-источник-ТС}}.
|описание=Общее название священных книг парсов, огне- и солнцепоклонников, как их называют по невежеству. Эти величественные учения, которые по-прежнему встречаются в различных фрагментах, составляющих всё, что теперь осталось от этого собрания религиозных трудов, настолько мало поняты, что зороастризм без различия называют огнепоклонничеством, маздеизмом или магизмом, дуализмом, солнцепоклонничеством и чем угодно ещё. «Авеста», в нынешнем виде, имеет две части: в первой содержатся «Вендидад», «Висперад» и «Ясна»; а вторая часть, называемая «Хорда-Авеста» («Малая Авеста»), составлена из коротких молитв, называемых Гах, Ньяйиш и пр. «Зенд» означает «комментарий или толкование», а «Авеста» (от древнеперсидского абашта) – «закон». (См. [[Дармштетер]].) Как переводчик «Вендидада» отмечает в примечаниях, «то, что принято называть "языком зенд", должно называться "языком «Авесты»", ибо зенд вовсе не является языком; а если это слово и употреблять как обозначение языка, то его можно справедливо отнести лишь к пехлеви». Но с другой стороны, сам пехлеви всего лишь язык, на который переведены определённые оригинальные части «Авесты». Какое же название должно быть дано древнему языку «Авесты» и, в особенности, «специальному диалекту, более древнему, чем общий язык «Авесты» (Дармшт.), на котором написаны пять Гат в «Ясне»? Об этом востоковеды молчат и по сей день. Почему Зенд не мог принадлежать той же языковой семье, что и Зен-зар (или вообще быть тем же самым языком), означая также язык, объясняющий абстрактные символы или «язык мистерий», употребляемый посвящёнными? {{бтс-источник|ТС}}.
|сокращения=зенд.
|сокращения=зенд.
|подсказка=относящийся к Зенд-Авесте, т.е. комментариям на Авесту, священное писание зороастрийцев
|подсказка=относящийся к Зенд-Авесте, т.е. комментариям на Авесту, священное писание зороастрийцев
}}
}}

Текущая версия от 07:56, 10 октября 2018

Понятия (+) • Личности (+) • Литература (+) • Иноязычные выражения (+) • Источники

A Б В Г Д E Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Э Ю Я

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z1 2 3 4 5 6 7 8 9

Зенд-Авеста

(пехл., букв. толкование закона)

Общее название священных книг парсов, огне- и солнцепоклонников, как их называют по невежеству. Эти величественные учения, которые по-прежнему встречаются в различных фрагментах, составляющих всё, что теперь осталось от этого собрания религиозных трудов, настолько мало поняты, что зороастризм без различия называют огнепоклонничеством, маздеизмом или магизмом, дуализмом, солнцепоклонничеством и чем угодно ещё. «Авеста», в нынешнем виде, имеет две части: в первой содержатся «Вендидад», «Висперад» и «Ясна»; а вторая часть, называемая «Хорда-Авеста» («Малая Авеста»), составлена из коротких молитв, называемых Гах, Ньяйиш и пр. «Зенд» означает «комментарий или толкование», а «Авеста» (от древнеперсидского абашта) – «закон». (См. Дармштетер.) Как переводчик «Вендидада» отмечает в примечаниях, «то, что принято называть "языком зенд", должно называться "языком «Авесты»", ибо зенд вовсе не является языком; а если это слово и употреблять как обозначение языка, то его можно справедливо отнести лишь к пехлеви». Но с другой стороны, сам пехлеви всего лишь язык, на который переведены определённые оригинальные части «Авесты». Какое же название должно быть дано древнему языку «Авесты» и, в особенности, «специальному диалекту, более древнему, чем общий язык «Авесты» (Дармшт.), на котором написаны пять Гат в «Ясне»? Об этом востоковеды молчат и по сей день. Почему Зенд не мог принадлежать той же языковой семье, что и Зен-зар (или вообще быть тем же самым языком), означая также язык, объясняющий абстрактные символы или «язык мистерий», употребляемый посвящёнными? (ТС).



ДАННЫЕ

Для показа: Зенд-Авеста; для сортировки: Зенд-Авеста
Время существования:
Кратко: Общее название священных книг парсов, огне- и солнцепоклонников, как их называют по невежеству. Эти ...