Фасянь - Записки о буддийских странах: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
мНет описания правки
мНет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка литературного труда
{{Литература БТС
| описание =
| описание краткое =
| дата издания для показа = 1886
| дата издания для сортировки = 1886
| публикации = Oxford: “At the Clarendon Press,” 1886
| категории =
| связанные произведения =
|название=Записки о буддийских странах
|название=Записки о буддийских странах
|подзаголовок=являющиеся записками китайского монаха Фасяня во время его путешествий по Индии и Цейлону (399-441 гг.) в поисках буддийских книг
|подзаголовок=являющиеся записками китайского монаха Фасяня во время его путешествий по Индии и Цейлону (399-441 гг.) в поисках буддийских книг
|автор=Фасянь
|автор=Фасянь
|упоминается=Тайная Доктрина
|примечание=Перевод на французский сделал Ж.-П. Абель-Ремюза в 1836 году.
|примечание=Перевод на французский сделал Ж.-П. Абель-Ремюза в 1836 году.
|дата издания=1886
|год издания=1886
|место издания=Clarendon Press
|название в оригинале=A Record of Buddhistic Kingdoms
|название в оригинале=A Record of Buddhistic Kingdoms
|подзаголовок в оригинале=being an account by the Chinese monk Fā-Hien of his Travels in India and Ceylon (A.D. 399 – 414) in search of the Buddhist books of discipline
|подзаголовок в оригинале=being an account by the Chinese monk Fā-Hien of his Travels in India and Ceylon (A.D. 399 – 414) in search of the Buddhist books of discipline
|имя автора в оригинале=Fa-hsien
|имя автора в оригинале=Fa-hsien
|язык оригинала=английский
|язык оригинала=английский
|выходные данные оригинала=Fa-hsien, A Record of Buddhistic Kingdoms, “being an account by the Chinese monk Fā-Hien of his Travels in India and Ceylon (A.D. 399 – 414) in search of the Buddhist books of discipline,” translated & annotated “with a Corean Recension of the Chinese Text,” by James Legge.  Oxford: “At the Clarendon Press,” 1886.  [The name “Fa-hsien” is spelled in various ways, including Fā-Hien, Fah-Hian, and Faxian.]
|выходные данные оригинала=Fa-hsien, A Record of Buddhistic Kingdoms, “being an account by the Chinese monk Fā-Hien of his Travels in India and Ceylon (A.D. 399 – 414) in search of the Buddhist books of discipline,” translated & annotated “with a Corean Recension of the Chinese Text,” by James Legge. Oxford: “At the Clarendon Press,” 1886.  [The name “Fa-hsien” is spelled in various ways, including Fā-Hien, Fah-Hian, and Faxian.]
}}
}}

Текущая версия от 09:40, 6 декабря 2025


Понятия (+) • Личности (+) • Литература (+) • Иноязычные выражения (+) • Источники

A Б В Г Д E Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Э Ю Я

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z1 2 3 4 5 6 7 8 9

Записки о буддийских странах
являющиеся записками китайского монаха Фасяня во время его путешествий по Индии и Цейлону (399-441 гг.) в поисках буддийских книг

Фа-Сянь

(английский: Fa-hsien, A Record of Buddhistic Kingdoms)

(1886)

Публикации:

  • Oxford: “At the Clarendon Press,” 1886


ДАННЫЕ

Название для ссылок: Фасянь - Записки о буддийских странах
Кратко:

Оригинал: Fa-hsien, A Record of Buddhistic Kingdoms, “being an account by the Chinese monk Fā-Hien of his Travels in India and Ceylon (A.D. 399 – 414) in search of the Buddhist books of discipline,” translated & annotated “with a Corean Recension of the Chinese Text,” by James Legge. Oxford: “At the Clarendon Press,” 1886.  [The name “Fa-hsien” is spelled in various ways, including Fā-Hien, Fah-Hian, and Faxian.]