Бхагавад-гита 18:32: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…»)
 
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = अधर्मं धर्ममिति या मन्यते तमसाऽऽवृता।


| Латиница =
सर्वार्थान्विपरीतांश्च बुद्धिः सा पार्थ तामसी।।18.32।।


| Кириллица =  
| Латиница = adharmaṅ dharmamiti yā manyatē tamasā৷৷vṛtā.


| Смирнов БЛ =  
sarvārthānviparītāṅśca buddhiḥ sā pārtha tāmasī৷৷18.32৷৷
 
| Кириллица = адхармам дхармам ити йа  манйате тамасаврита
 
сарвартхан випаритамш ча  буддхих са партха тамаси
 
| Смирнов БЛ = Разум, окутанный мраком, принимающий извращенно все вещи,
 
Адхарму за дхарму – темен, сын Притхи.


}}
}}

Версия от 18:57, 1 августа 2017

Дэванагари अधर्मं धर्ममिति या मन्यते तमसाऽऽवृता।

सर्वार्थान्विपरीतांश्च बुद्धिः सा पार्थ तामसी।।18.32।।

IAST adharmaṅ dharmamiti yā manyatē tamasā৷৷vṛtā.

sarvārthānviparītāṅśca buddhiḥ sā pārtha tāmasī৷৷18.32৷৷

Кириллица адхармам дхармам ити йа манйате тамасаврита

сарвартхан випаритамш ча буддхих са партха тамаси

Смирнов Б.Л. Разум, окутанный мраком, принимающий извращенно все вещи,

Адхарму за дхарму – темен, сын Притхи.


<< Оглавление >>