Бхагавад-гита 17:21: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…»)
 
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = यत्तु प्रत्युपकारार्थं फलमुद्दिश्य वा पुनः।


| Латиница =
दीयते च परिक्लिष्टं तद्दानं राजसं स्मृतम्।।17.21।।


| Кириллица =  
| Латиница = yattu pratyupakārārthaṅ phalamuddiśya vā punaḥ.


| Смирнов БЛ =  
dīyatē ca parikliṣṭaṅ taddānaṅ rājasaṅ smṛtam৷৷17.21৷৷
 
| Кириллица = йат ту пратйупакарартхам  пхалам уддишйа ва пунах
 
дийате ча париклиштам  тад данам раджасам смритам
 
| Смирнов БЛ = Если ж он дается воздаяния ради или ради плодов,
 
Иль неохотно, такой дар считается страстным.


}}
}}

Версия от 19:12, 21 июля 2017

Дэванагари यत्तु प्रत्युपकारार्थं फलमुद्दिश्य वा पुनः।

दीयते च परिक्लिष्टं तद्दानं राजसं स्मृतम्।।17.21।।

IAST yattu pratyupakārārthaṅ phalamuddiśya vā punaḥ.

dīyatē ca parikliṣṭaṅ taddānaṅ rājasaṅ smṛtam৷৷17.21৷৷

Кириллица йат ту пратйупакарартхам пхалам уддишйа ва пунах

дийате ча париклиштам тад данам раджасам смритам

Смирнов Б.Л. Если ж он дается воздаяния ради или ради плодов,

Иль неохотно, такой дар считается страстным.


<< Оглавление >>