Бхагавад-гита 16:21: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
− | | Деванагари = | + | | Деванагари = त्रिविधं नरकस्येदं द्वारं नाशनमात्मनः। |
− | + | कामः क्रोधस्तथा लोभस्तस्मादेतत्त्रयं त्यजेत्।।16.21।। | |
− | | | + | | Латиница = trividhaṅ narakasyēdaṅ dvāraṅ nāśanamātmanaḥ. |
− | | Смирнов БЛ = | + | kāmaḥ krōdhastathā lōbhastasmādētattrayaṅ tyajēt৷৷16.21৷৷ |
+ | |||
+ | | Кириллица = три-видхам наракасйедам дварам нашанам атманах | ||
+ | |||
+ | камах кродхас татха лобхас тасмад этат трайам тйаджет | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Трояки врата преисподней, губящие человека: | ||
+ | |||
+ | Похоть, гнев, алчность; эти три подобает бросить. | ||
}} | }} |
Версия 21:42, 21 июля 2017
Дэванагари | त्रिविधं नरकस्येदं द्वारं नाशनमात्मनः।
कामः क्रोधस्तथा लोभस्तस्मादेतत्त्रयं त्यजेत्।।16.21।। |
---|---|
IAST | trividhaṅ narakasyēdaṅ dvāraṅ nāśanamātmanaḥ.
kāmaḥ krōdhastathā lōbhastasmādētattrayaṅ tyajēt৷৷16.21৷৷ |
Кириллица | три-видхам наракасйедам дварам нашанам атманах
камах кродхас татха лобхас тасмад этат трайам тйаджет |
Смирнов Б.Л. | Трояки врата преисподней, губящие человека:
Похоть, гнев, алчность; эти три подобает бросить. |
<< | Оглавление | >> |
---|