Бхагавад-гита 11:47: различия между версиями
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = श्री भगवानुवाच | ||
मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं | |||
| Кириллица = | रूपं परं दर्शितमात्मयोगात्। | ||
तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं | |||
यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम्।।11.47।। | |||
| Латиница = śrī bhagavānuvāca | |||
mayā prasannēna tavārjunēdaṅ | |||
rūpaṅ paraṅ darśitamātmayōgāt. | |||
tējōmayaṅ viśvamanantamādyaṅ | |||
yanmē tvadanyēna na dṛṣṭapūrvam৷৷11.47৷৷ | |||
| Кириллица = шри-бхагаван увача | |||
майа прасаннена таварджунедам | |||
рупам парам даршитам атма-йогат | |||
теджо-майам вишвам анантам адйам | |||
йан ме твад анйена на дришта-пурвам | |||
| Смирнов БЛ = Шри-Бхагаван сказал: | |||
По Моей милости и силой Моей йоги | |||
ты созерцал, Арджуна, Мой высший Образ, | |||
Преславный, бесконечный, всеобщий, изначальный; | |||
кроме тебя, его никто не видел. | |||
}} | }} |
Версия от 12:40, 24 июня 2017
Дэванагари | श्री भगवानुवाच
मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं रूपं परं दर्शितमात्मयोगात्। तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम्।।11.47।। |
---|---|
IAST | śrī bhagavānuvāca
mayā prasannēna tavārjunēdaṅ rūpaṅ paraṅ darśitamātmayōgāt. tējōmayaṅ viśvamanantamādyaṅ yanmē tvadanyēna na dṛṣṭapūrvam৷৷11.47৷৷ |
Кириллица | шри-бхагаван увача
майа прасаннена таварджунедам рупам парам даршитам атма-йогат теджо-майам вишвам анантам адйам йан ме твад анйена на дришта-пурвам |
Смирнов Б.Л. | Шри-Бхагаван сказал:
По Моей милости и силой Моей йоги ты созерцал, Арджуна, Мой высший Образ, Преславный, бесконечный, всеобщий, изначальный; кроме тебя, его никто не видел. |
<< | Оглавление | >> |
---|