Шаблон:Подпись-БГ: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
Эти шаблоны можно использовать для подписей цитат из  '''Бхагавад Гиты'''.
Эти шаблоны можно использовать для подписей цитат из  '''Бхагавад Гиты'''.
Первый вариант отсылает при клике на книгу "Бхагавад-гита как она есть" (ссылка на другой сайт) автора Бхактиведанта Свами Прабхупады, основателя Международного Общества Сознания Кришны - его перевод Бхагавад-гиты и его комментарии. Второй вариант отсылает при клике в библиотеку Теопедии на [[:t-ru-lib:Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)|литературный перевод Бхагавад-гиты академика и санскритолога Б.Л.Смирного]].  
Первый вариант отсылает при клике на книгу "Бхагавад-гита как она есть" (ссылка на другой сайт) автора Бхактиведанта Свами Прабхупады, основателя Международного Общества Сознания Кришны - его перевод Бхагавад-гиты и его комментарии. Второй вариант отсылает при клике в библиотеку Теопедии на [[:t-ru-lib:Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)|литературный перевод Бхагавад-гиты академика и санскритолога Б.Л.Смирного]].  
Использование второго варианта для ссылки на Бхагавад-гиту является возможно более корректным, так как отсылает не на внешний сайт, а в библиотеку Теопедии. Также это будет способствовать популяризации литературного материала Теопедии. Но в настоящее время перевод Б.Л.Смирнова выложен в Теопедии не полностью.
Использование второго варианта для ссылки на Бхагавад-гиту является возможно более корректным, так как отсылает не на внешний сайт, а в библиотеку Теопедии. Также это будет способствовать популяризации литературного материала Теопедии.  


== Первый вариант ==
== Первый вариант ==

Версия от 01:49, 3 сентября 2016


Эти шаблоны можно использовать для подписей цитат из Бхагавад Гиты. Первый вариант отсылает при клике на книгу "Бхагавад-гита как она есть" (ссылка на другой сайт) автора Бхактиведанта Свами Прабхупады, основателя Международного Общества Сознания Кришны - его перевод Бхагавад-гиты и его комментарии. Второй вариант отсылает при клике в библиотеку Теопедии на литературный перевод Бхагавад-гиты академика и санскритолога Б.Л.Смирного. Использование второго варианта для ссылки на Бхагавад-гиту является возможно более корректным, так как отсылает не на внешний сайт, а в библиотеку Теопедии. Также это будет способствовать популяризации литературного материала Теопедии.

Первый вариант

Для использования этой подписи, добавьте в текст строку:

{{raw:t-ru-pool:Подпись-БГ|Номер_Главы|Номер_Текста}}

Например:

{{raw:t-ru-pool:Подпись-БГ|4|36}}

Результат:

Источник: Бхагавад-гита, гл. 4, текст 36


Второй вариант

Для использования этой подписи, добавьте в текст строку:

[[:t-ru-lib:Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава РИМСКИМИ ЦИФРАМИ НОМЕР ГЛАВЫ, НОМЕР СТИХА| <span style="color: grey;">'''Источник:'''
</span> Бхагавад-Гита, глава НОМЕР ГЛАВЫ, стих НОМЕР СТИХА]]

Напрмер:

[[:t-ru-lib:Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава II, 31| <span style="color: grey;">'''Источник:'''
</span> Бхагавад-Гита, глава 2, стих 31]]  

Результат:

Источник: Бхагавад-Гита, глава 2, стих 31