Бхагавад-гита 6:40: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 
{{Текст Бхагавад Гиты
 
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
+
| Деванагари = श्री भगवानुवाच
  
| Латиница =
+
पार्थ नैवेह नामुत्र विनाशस्तस्य विद्यते।
  
| Кириллица =
+
नहि कल्याणकृत्कश्िचद्दुर्गतिं तात गच्छति।।6.40।।
  
| Смирнов БЛ =  
+
| Латиница = śrī bhagavānuvāca
 +
 
 +
pārtha naivēha nāmutra vināśastasya vidyatē.
 +
 
 +
nahi kalyāṇakṛtkaśicaddurgatiṅ tāta gacchati৷৷6.40৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = шри-бхагаван увача
 +
 
 +
партха наивеха намутра  винашас тасйа видйате
 +
 
 +
на хи калйана-крт кашчид  дургатим тата гаччхати
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Шри-Бхагаван сказал:
 +
 
 +
Ни здесь, ни в том мире нет гибели для такого, Партха,
 +
 
 +
Ибо творящий добро никогда не пойдет дурной дорогой, сын мой.
  
 
}}
 
}}

Версия 22:24, 1 мая 2017

Дэванагари श्री भगवानुवाच

पार्थ नैवेह नामुत्र विनाशस्तस्य विद्यते।

नहि कल्याणकृत्कश्िचद्दुर्गतिं तात गच्छति।।6.40।।

IAST śrī bhagavānuvāca

pārtha naivēha nāmutra vināśastasya vidyatē.

nahi kalyāṇakṛtkaśicaddurgatiṅ tāta gacchati৷৷6.40৷৷

Кириллица шри-бхагаван увача

партха наивеха намутра винашас тасйа видйате

на хи калйана-крт кашчид дургатим тата гаччхати

Смирнов Б.Л. Шри-Бхагаван сказал:

Ни здесь, ни в том мире нет гибели для такого, Партха,

Ибо творящий добро никогда не пойдет дурной дорогой, сын мой.


<< Оглавление >>