Бхагавад-гита 4:40: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава IV, 40 в Бхагавад-гита 4:40)
 
(нет различий)

Текущая версия от 20:02, 1 апреля 2024

Дэванагари अज्ञश्चाश्रद्दधानश्च संशयात्मा विनश्यति।

नायं लोकोऽस्ति न परो न सुखं संशयात्मनः।।4.40।।

IAST ajñaścāśraddadhānaśca saṅśayātmā vinaśyati.

nāyaṅ lōkō.sti na parō na sukhaṅ saṅśayātmanaḥ৷৷4.40৷৷

Кириллица аджнаш чашраддадханаш ча самшайатма винашйати

найам локо 'сти на паро на сукхам самшайатманах

Смирнов Б.Л. Неверующий, немудрый, полный сомнения гибнет:

Для сомневающегося нет ни этого, ни иного мира, ни счастья.


<< Оглавление >>