Бхагавад-гита 2:37: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम्। | ||
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।।2.37।। | |||
| | | Латиница = hatō vā prāpsyasi svargaṅ jitvā vā bhōkṣyasē mahīm. | ||
| Смирнов БЛ = | tasmāduttiṣṭha kauntēya yuddhāya kṛtaniścayaḥ৷৷2.37৷৷ | ||
| Кириллица = хато ва прапсйаси сваргам джитва ва бхокшйасе махим | |||
тасмад уттиштха каунтейа йуддхайа крита-нишчайах | |||
| Смирнов БЛ = Убитый, ты неба достигнешь, живой – насладишься землею; | |||
Поэтому, встань, Каунтея, и решись на сраженье! | |||
}} | }} |
Версия от 20:26, 14 марта 2017
Дэванагари | हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम्।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।।2.37।। |
---|---|
IAST | hatō vā prāpsyasi svargaṅ jitvā vā bhōkṣyasē mahīm.
tasmāduttiṣṭha kauntēya yuddhāya kṛtaniścayaḥ৷৷2.37৷৷ |
Кириллица | хато ва прапсйаси сваргам джитва ва бхокшйасе махим
тасмад уттиштха каунтейа йуддхайа крита-нишчайах |
Смирнов Б.Л. | Убитый, ты неба достигнешь, живой – насладишься землею;
Поэтому, встань, Каунтея, и решись на сраженье! |
<< | Оглавление | >> |
---|