Строка 3: |
Строка 3: |
| | место = Дарджилинг | | | место = Дарджилинг |
| | участники = Учитель М., Рерих Е.И. | | | участники = Учитель М., Рерих Е.И. |
− | | упомянуты = Люмоу, Конфуциус, Фалют | + | | упомянуты = Люмоу, Конфуциус, Фалют, Урсик |
| | номер тетради = 1 EIR-048 | | | номер тетради = 1 EIR-048 |
| | номер тома ОО-1 = 1 | | | номер тома ОО-1 = 1 |
Строка 17: |
Строка 17: |
| | | |
| {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 26 апр[еля], суббота.}} | | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 26 апр[еля], суббота.}} |
− | {{Во1}}
| + | |
| {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Вечером опять несколько нервных нападок Св[етика].}} | | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Вечером опять несколько нервных нападок Св[етика].}} |
| | | |
| {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Сильная гроза, дождь, как бы град, барабанил под окном по железной крыше, но всё это слышать не мешало.}} | | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Сильная гроза, дождь, как бы град, барабанил под окном по железной крыше, но всё это слышать не мешало.}} |
| | | |
− | Альфа и Омега оставляли у вас. Опять в убыль. Конфуциус напишет. I wish to supply it also.<ref>I wish to supply it also (англ.) — Я тоже хочу его поставить.</ref> Или ты врёшь, или Мы все врём. Ich habe.<ref>Ich habe (нем.) — У меня есть.</ref> Гармонию. Мировому. Не могу обещать. Открыто тебе многое. Обалделый. Тоже в ванну. Фигового такого цвета. Доверяют. Чувствую, что не могу. Отвечай. | + | Альфа и Омега оставляли у вас. Опять в удел. Конфуциус напишет. I wish to supply it also.<ref>I wish to supply it also (англ.) — Я тоже хочу его поставить.</ref> Или ты врёшь, или Мы все врём. Ich habe.<ref>Ich habe (нем.) — У меня есть.</ref> Гармонию. Мировому. Не могу обещать. Открыто тебе многое. Обалделый. Тоже в ванну. Фигового такого цвета. Доверяют. Чувствую, что не могу. Отвечай. |
| | | |
| {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Сильно сказано и вызвало вращение в солнечн[ом] сплетении.}} | | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Сильно сказано и вызвало вращение в солнечн[ом] сплетении.}} |
| | | |
− | Disposition.<ref>Disposition (англ.) — расположение.</ref> Красками записать просто. Наш Фалют-то!<ref>[https://www.google.com/maps/place/Phalut/@27.1711826,87.9849805,15470m/data=!3m2!1e3!4b1!4m5!3m4!1s0x39e6780533c77775:0xb5e818d28a7180!8m2!3d27.171111!4d88.02?hl=en Фалут (гора)] — [[:wp:Phalut|Phalut, Singalila Forest]].</ref> Не утоляет. Скажите, пожалуйста… Ниамзе. Примирился Урсик. Войска славных. | + | Disposition.<ref>Disposition (англ.) — расположение.</ref> Красками записать просто. Наш Фалют-то!<ref>[https://www.google.com/maps/place/Phalut/@27.1711826,87.9849805,15470m/data=!3m2!1e3!4b1!4m5!3m4!1s0x39e6780533c77775:0xb5e818d28a7180!8m2!3d27.171111!4d88.02?hl=en Фалут (гора)] — [[:wp:Phalut|Phalut, Singalila Forest]].</ref> Не утоляет. Скажите, пожалуйста… Ниамзе. Примирился Урсик. [{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(так зову старшего сына)…}}<sup><small>{{pdf page|[73:68]|EIR-MA-073.pdf|68}}</small></sup>] Войска славных. |
| | | |
| {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Последнее слово произнесено протяжно и очень определённо женским тембром.}} | | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Последнее слово произнесено протяжно и очень определённо женским тембром.}} |