Бхагавад-гита 1:43: различия между версиями
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=43. Преступленье губителей рода, смешавших касты, Упраздняе…») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = उत्सन्नकुलधर्माणां मनुष्याणां जनार्दन । | |||
नरकेऽनियतं वासो भवतीत्यनुशुश्रुम ॥४३॥ | |||
| Латиница = utsanna-kula-dharmāṇāṁ manuṣyāṇāṁ janārdana | |||
narake niyataṁ vāso bhavatīty anuśuśruma | |||
| Кириллица = утсанна-кула-дхарманам манушйанам джанардана | |||
нараке нийатам васо бхаватитй анушушрума | |||
| Смирнов БЛ = Люди, лишась родовых законов, о Джанардана, | |||
Должны обитать в аду, так указует Писанье! | |||
| Шрила Прабхупада = О Кришна, хранитель рода человеческого, от наставников, | |||
принадлежащих к цепи духовных учителей, | |||
я слышал, что те, чьи семейные традиции разрушены, | |||
навеки поселяются в аду. | |||
}} | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 42 | ||
|после= | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 44 | ||
}} | }} | ||
[[Категория: | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Версия от 15:44, 7 января 2017
Дэванагари | उत्सन्नकुलधर्माणां मनुष्याणां जनार्दन ।
नरकेऽनियतं वासो भवतीत्यनुशुश्रुम ॥४३॥ |
---|---|
IAST | utsanna-kula-dharmāṇāṁ manuṣyāṇāṁ janārdana
narake niyataṁ vāso bhavatīty anuśuśruma |
Кириллица | утсанна-кула-дхарманам манушйанам джанардана
нараке нийатам васо бхаватитй анушушрума |
Смирнов Б.Л. | Люди, лишась родовых законов, о Джанардана,
Должны обитать в аду, так указует Писанье! |
<< | Оглавление | >> |
---|