Бхагавад-гита 1:15: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=15. В Панчаджанью — Хришикеша, в Дэвадатту — Дхананджая; Ври…»)
 
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=15. В Панчаджанью — Хришикеша, в Дэвадатту — Дхананджая;
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари = पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनञ्जयः ।


Врикодара же, страх наводящий, трубил в огромную раковину Паундру.|подпись=}}
पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकोदरः  ॥१५॥
 
| Латиница = pāñcajanyaṁ hṛṣīkeśo devadattaṁ dhanañ-jayaḥ
 
pauṇḍraṁ dadhmau mahā-śaṅkhaṁ bhīma-karmā vṛkodaraḥ
 
| Кириллица = панчаджанйам хришикешо  девадаттам дхананджайах
 
паундрам дадхмау маха-шанкхам  бхима-карма врикодарах
 
| Смирнов БЛ = В Панчаджанью – Хришикеша, в Дэвадатту – Дхананджая;
 
Врикодара же, страх наводящий, трубил в огромную раковину Паундру.
 
| Шрила Прабхупада = Господь Кришна затрубил в Свою раковину Панчаджанью,
 
а Арджуна - в свою, Девадатту; ненасытный Бхима,
 
славный своими богатырскими подвигами,
 
затрубил в свою огромную раковину Паундру.
 
}}


{{Навигационная строка
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава I, 14
|до= Бхагавад Гита. Глава I, 14
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава I, 16
|после=Бхагавад Гита. Глава I, 16  
}}
}}


[[Категория: Бхагавадгита]]
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Версия от 14:58, 7 января 2017

Дэванагари पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनञ्जयः ।

पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकोदरः ॥१५॥

IAST pāñcajanyaṁ hṛṣīkeśo devadattaṁ dhanañ-jayaḥ

pauṇḍraṁ dadhmau mahā-śaṅkhaṁ bhīma-karmā vṛkodaraḥ

Кириллица панчаджанйам хришикешо девадаттам дхананджайах

паундрам дадхмау маха-шанкхам бхима-карма врикодарах

Смирнов Б.Л. В Панчаджанью – Хришикеша, в Дэвадатту – Дхананджая;

Врикодара же, страх наводящий, трубил в огромную раковину Паундру.


<< Оглавление >>