Рерих Е.И. - Дневник 1929.07.16: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 16.07.1929 | место = Наггар, «Урусвати» | учителя = Учитель М. |…») |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
Родная Моя, знак Мой над тобою. (Мой дух с тобою.) Моя сила с тобою. (Моё <!--br-p30-AA-n15-br--> творчество с тобою.)<ref>Слова в – так в рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-028, стр. 30|EIR-AA-028|15}}.</ref> | Родная Моя, знак Мой над тобою. (Мой дух с тобою.) Моя сила с тобою. (Моё <!--br-p30-AA-n15-br--> творчество с тобою.)<ref>Слова в – так в рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-028, стр. 30|EIR-AA-028|15}}.</ref> | ||
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Я ничего не могу проявить.}} – Проявляешь. | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Я ничего не могу проявить.}} – Проявляешь. Без тебя Мои дела не могли бы проявиться. Нужно было осветить путь звёздного духа твоего. Велика Наша радость и действия обоюдны. Несём вместе Чашу человечеству.<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-017, стр. 26|EIR-MA-017|15}} этот абзац присутствует. В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-028, стр. 30|EIR-AA-028|15}} этот абзац отсутствует.</ref> | ||
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Которые центры считаются низшими?}} – Явление низших центров<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-017, стр. 26|EIR-MA-017|15}} правка: слово «<s>членов</s>» зачёркнуто и сверху надписано слово «центров». В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-028, стр. 30|EIR-AA-028|15}}: «членов».</ref>, но у высших духов постепенно всё утончается. | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Которые центры считаются низшими?}} – Явление низших центров<ref>В рукописи {{Эл. книга|EIR-MA-017, стр. 26|EIR-MA-017|15}} правка: слово «<s>членов</s>» зачёркнуто и сверху надписано слово «центров». В рукописи {{Эл. книга|EIR-AA-028, стр. 30|EIR-AA-028|15}}: «членов».</ref>, но у высших духов постепенно всё утончается. |
Версия от 19:02, 21 марта 2020
Данные о записи
тетрадь № 34 • том ЗУЖЭ № 9
Дата: | 16.07.1929 |
---|---|
Место: | Наггар, «Урусвати» |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Будда (+), Koot-Hoomi (+), Урусвати (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Эволюция нуждается в направлении нашего сознания. Нужны напряжённые силы, нужны готовность и огненное действие. Стремление к угасанию является уже разъединением с Беспредельностью. Права Урусвати, сказав, что Учение Благословенного есть огненный поток. Истинно, поток, уносящий все устремления в Беспредельность. Посмотрим на угасание кратера – серая, удушающая[1] лава каменеющая! Что может угасание претворять в жизнь, когда уявлен человечеству Огонь стремящийся? Силу, данную на созидание, расточать нельзя.
Нужно понять весь Космический Закон и Учение Благословенного и Владык как властно зовущие к Беспредельности.[2]
Посидим.[3]
– Я еле стояла, страшные приливы и тянущая боль в области живота. – Не нужно огорчаться, Нам тоже трудно в земных сферах. Твой организм переработался по усмотрению для высших сфер. Указано – идущему Архату тем труднее, чем сильнее огни пылают. Когда расстаёмся с землёю, тогда уже трудно приспособляться к земной коре. Мы знаем случаи, когда недомогание являлось приближением. Готовим чудесную ступень.
Нужно подбирать продуманную пищу. Лучше не есть сейчас огурцов, можно употреблять все овощи.
Центры в области живота возгораются. Центры живота преображаются в тончайшие огни для следующей ступени.
Родная Моя, знак Мой над тобою. (Мой дух с тобою.) Моя сила с тобою. (Моё творчество с тобою.)[4]
– Я ничего не могу проявить. – Проявляешь. Без тебя Мои дела не могли бы проявиться. Нужно было осветить путь звёздного духа твоего. Велика Наша радость и действия обоюдны. Несём вместе Чашу человечеству.[5]
– Которые центры считаются низшими? – Явление низших центров[6], но у высших духов постепенно всё утончается.
– К чему относится фраза, сказан[ная] М[ахатмой] K[oot-][Hoomi]: «A terrible devastation that took place...[7]»? – Предупреждение человечеству. Скоро обнаружится следствие.
Сказал.
Довольно.[8]
Сноски
- ↑ В рукописях EIR-MA-017, стр. 25 и EIR-AA-028, стр. 29 в книге Беспредельность ч.1, 59. 1930: «удушливая».
В книге Беспредельность I, 59. Угунс, 2002: «удушающая».
В списке исправлений: «Следует читать: “Серая удушающая лава каменеющая” (“удушающая” звучит лучше)». - ↑ Беспредельность ч.1, 59. 1930.
Беспредельность I, 59. Угунс, 2002. - ↑ В рукописи EIR-MA-017, стр. 25: «Посидим». В рукописи EIR-AA-028, стр. 29: «Посидим».
- ↑ Слова в – так в рукописи EIR-AA-028, стр. 30.
- ↑ В рукописи EIR-MA-017, стр. 26 этот абзац присутствует. В рукописи EIR-AA-028, стр. 30 этот абзац отсутствует.
- ↑ В рукописи EIR-MA-017, стр. 26 правка: слово «
членов» зачёркнуто и сверху надписано слово «центров». В рукописи EIR-AA-028, стр. 30: «членов». - ↑ «A terrible devastation that took place...» (англ.) – «Страшное опустошение, что имело место...»
- ↑ В рукописи EIR-MA-017, стр. 26 эта фраза отсутствует. В рукописи EIR-AA-028, стр. 30 эта фраза присутствует.