Рерих Е.И. - Дневник 1925.08.23: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
{{ | {{Сноски}} |
Текущая версия от 10:10, 6 ноября 2024
Данные о записи
тетрадь № 27 • том ЗУЖЭ № 6
Дата: | 23.08.1925 |
---|---|
Место: | Нерла (Nurla) |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Будда (+), Христос (+), Урусвати (+), Удрая (+), Таши-Лама IX (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Плохие вести для вас – порвано столько, что Мне придётся явиться не Учителем, но Ткачом. Зная, что солнечное сплетение Ур[усвати] открыто, нельзя втыкать в него остриё необдуманных утверждений. Миссия ваша настолько велика, что каждое решение колеблет весы мира.
Уже обещано У[драе] полная возможность заниматься по его желанию. Могу освободить от монг[ольского] языка, если состояние духа не улучшится. Могу предложить из Хот[ана] пройти на П[екин] и оттуда в Х[арбин], там временно могу дать работу спокойную. Могу также послать Ф[уяму] в М[оскву] всё подготовить, чтоб У[драя] мог спокойно ехать к Т[аши-]Л[аме].
Поверьте, пока духовное родство не восстановлено, опасно У[драе] в Москву ехать. Прошу понять, что говорю о вещах исключительного значения. Никогда, никто не терпел убытка от сношений с Нами. Принимаю в соображение молодость и даю разные исходы, при которых Ур[усвати] может не тревожиться. Мы только просим сохранить некоторое качество духа на пути Хр[иста] и Б[удды].
Чем же могу тронуть сердце? Нет уловок оскорбительных, которые Мы не разрушили бы. Нога Ур[усвати] должна была быть на десять лет сломана, между тем от глины Азии она будет крепче. Вы должны были быть арестованы, но едете по-царски. Лошади должны были быть отравлены, но Я предупредил вовремя[2] об опасности.[3] Только твёрдыми апологетами пройдёте, и провод Наш не порвётся, но уберите змей, которые шепчут и толкают нарушить самое непоправимое.
Удумайте глубже ничего не посылать в Ам[ерику] из Хот[ана]. Картины Хот[ана] имеют другое назначение.[4]
– Можно Хеми посетить до Ле[ха]. Дом, конечно, частный.
– Дать пророчеств[о] в Х[еми]? – Вам сказал, как нужно. Можно найти ламу.
Сноски
- ↑ Nurla
- ↑ В рукописи cлово «вовремя» зачёркнуто.
- ↑ Об отравлении лошадей ядовитой травой и исцелении их содой см. Дневник Рериха Ю.Н. «По тропам Срединной Азии».
- ↑ Учителем предполагалась будущая серия картин «Майтрейя» в дар Советскому правительству Новой Страны во время пребывания Посольства Белого Братства – Экспедиции Рерихов в Москве.
Рерих Н.К.: «8 октября 1925. Задумана серия картин "Майтрейя" из семи частей. 1) Шамбала идёт. 2) Конь счастья. 3) Твердыни стен. 4) Знамя грядущего. 5) Мощь пещер. 6) Шёпоты пустыни. 7) Майтрейя Победитель.»