Рерих Е.И. - Дневник 1924.12.07: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 07.12.1924
  | дата = 07.12.1924
  | место = Дарджилинг
  | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг
  | учителя = Учитель М.
  | учителя = Учитель М.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Ю.Н.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Ю.Н.

Текущая версия от 13:44, 12 июля 2022

Данные о записи

тетрадь № 26   •   том ЗУЖЭ № 5

Дата: 07.12.1924
Место: Дарджилинг,
Талай Пхо-Бранг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Белое Братство (+),
Будда (+),
Св. Сергий (+),
Урусвати (+),
Фуяма (+),
Люмоу (+),
Удрая (+),
Авирах (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
7 декабря 1924

Теперь видите, как необходимо дать миру чистое учение Будды. Действительно, мир не ведает путей своих.

Роскошь должна покинуть вас. Вижу белый дом, просторный дом, но простой.

Вижу х[рам] С[ергия], но простой. Конечно, безобразие изгоняется.

Да, общественные здания могут быть украшены. На моё замечание, что мне мерещатся красоты и размеры ассирийск[их] скульпт[ур], также их изумительная мозаика.

Теперь заглянем в зеркала.

Вижу в серебряном тумане – Ур[усвати] идёт по лесу ко хр[аму], отпирает малую дверь и входит в притвор.

Вижу в синем тумане – Ур[усвати] и Ф[уяма] обсуждают особое изображение Владыки.

Вижу в розовом тумане – по большой дороге идут войска – начало Р[оссии].

Вижу в золотом тумане – Ур[усвати] и У[драя] идут по лестнице. Ур[усвати] указывает на желательность изменения в постройке.

Вижу в зелёном тумане – Л[юмоу] недоволен: путь на лошадях, но Ав[ирах] убеждает в удобстве передвижения.

Вижу в голубом тумане – на улице худой мужичок недоумевает: «Ну, скажи на милость! Кому охота на такие высоты лазить? А лезут!» Да, надо привыкнуть к а[лтайскому] мышлению.

Могу сказать, операция кончена, и новоустановленный провод постепенно крепнет.

Но я раньше уже слышала голос Вл[адыки] – разве провод Вл[адыки] отделён от Бр[атства]? – Да, есть разница. Мой провод ближе (лично мне).

Теперь много дел в Ам[ерике].

Кладём печати на бумаги.

Должность надзирателя не забываю.