Рерих Е.И. - Дневник 1924.03.19: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
{{Дата дневника|19 марта 1924}} | {{Дата дневника|19 марта 1924}} | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|В ночь с 18-го на 19-е проснулась, ощущая лёгкое сотрясение всего организма, услышала слова: Будь внимательна. Повернувшись на другой бок, начала видеть – масса фризий и лиловых цветов на длинных стеблях, затем как бы уголок сада и сильный запах сосны. Опять ряды фризий, но уже в горшках и ещё не в цвету. Во время видения слышала:}} From a new point of view [англ.: с новой точки зрения]. – Срок Атлантиды. – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)| | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|В ночь с 18-го на 19-е проснулась, ощущая лёгкое сотрясение всего организма, услышала слова: Будь внимательна. Повернувшись на другой бок, начала видеть – масса фризий и лиловых цветов на длинных стеблях, затем как бы уголок сада и сильный запах сосны. Опять ряды фризий, но уже в горшках и ещё не в цвету. Во время видения слышала:}} From a new point of view [англ.: с новой точки зрения]. – Срок Атлантиды. – Можно. {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|И под утро ещё одна фраза, произнесено очень протяжно:}} Очень, очень симпатичный человек – Тар[ухан]. | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Во всё время явлений ощущала глубокое, но не мучительное сердцебиение, нос и даже нёбо были мертвенно-холодны, тогда как по всему телу ходили перемежающие волны холода и жара. Посреди видений цветов как бы входило другое – Свят[ослав], показывающий мне свои картины и расспрашивающий относительно их. Как всегда, не все услышанные фразы могла запомнить.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Во всё время явлений ощущала глубокое, но не мучительное сердцебиение, нос и даже нёбо были мертвенно-холодны, тогда как по всему телу ходили перемежающие волны холода и жара. Посреди видений цветов как бы входило другое – Свят[ослав], показывающий мне свои картины и расспрашивающий относительно их. Как всегда, не все услышанные фразы могла запомнить.}} | ||
Строка 20: | Строка 20: | ||
Новые, чую, идут. Руки Мои ведут их. Чую, лучу послушны – дойдут. Удели им почту, лучше тебе написать. На сердце умеешь привязать посылку в Ам[ерику]. Просто передай через них стрелу грома мужества. Даже недлинно уже поможешь. | Новые, чую, идут. Руки Мои ведут их. Чую, лучу послушны – дойдут. Удели им почту, лучше тебе написать. На сердце умеешь привязать посылку в Ам[ерику]. Просто передай через них стрелу грома мужества. Даже недлинно уже поможешь. | ||
Теперь о видениях. Уже сад Мой видела. После мудрых цветов получила лучшее лекарство – смолу кедра. Приучись ещё проще принимать вопрос о работе. Теперь главное – покой. Можно упустить лишь покой. Если хочешь посидеть молча – не прогоняй. Работа ещё | Теперь о видениях. Уже сад Мой видела. После мудрых цветов получила лучшее лекарство – смолу кедра. Приучись ещё проще принимать вопрос о работе. Теперь главное – покой. Можно упустить лишь покой. Если хочешь посидеть молча – не прогоняй [настроение]. Работа ещё бо́льшая принять посылку от Нас. | ||
Просто Л[юмоу] идёт на улучшение. Помни, ничто без смысла не бывает. Повторяла Мои слова. Лишь бы прошло Моё число. Зачем мало посылаете стрел? Делай как хочешь, ибо дух знает. О мече много твердил. Сильное облегчение почувствуешь, если будешь делать, как дух подсказывает. Поручаю приучиться опять явить знание духа. Посидим. | Просто Л[юмоу] идёт на улучшение. Помни, ничто без смысла не бывает. Повторяла Мои слова. Лишь бы прошло Моё число. Зачем мало посылаете стрел? Делай как хочешь, ибо дух знает. О мече много твердил. Сильное облегчение почувствуешь, если будешь делать, как дух подсказывает. Поручаю приучиться опять явить знание духа. | ||
Посидим. | |||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Слышала}}: You should be very careful! [англ.: Ты должна быть очень осторожна!] | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Слышала}}: You should be very careful! [англ.: Ты должна быть очень осторожна!] |
Версия от 16:39, 20 июля 2022
Данные о записи
тетрадь № 25 • том ЗУЖЭ № 4
Дата: | 19.03.1924 |
---|---|
Место: | Дарджилинг |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих С.Н. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Люмоу (+), Тарухан (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
В ночь с 18-го на 19-е проснулась, ощущая лёгкое сотрясение всего организма, услышала слова: Будь внимательна. Повернувшись на другой бок, начала видеть – масса фризий и лиловых цветов на длинных стеблях, затем как бы уголок сада и сильный запах сосны. Опять ряды фризий, но уже в горшках и ещё не в цвету. Во время видения слышала: From a new point of view [англ.: с новой точки зрения]. – Срок Атлантиды. – Можно. И под утро ещё одна фраза, произнесено очень протяжно: Очень, очень симпатичный человек – Тар[ухан].
Во всё время явлений ощущала глубокое, но не мучительное сердцебиение, нос и даже нёбо были мертвенно-холодны, тогда как по всему телу ходили перемежающие волны холода и жара. Посреди видений цветов как бы входило другое – Свят[ослав], показывающий мне свои картины и расспрашивающий относительно их. Как всегда, не все услышанные фразы могла запомнить.
Новые, чую, идут. Руки Мои ведут их. Чую, лучу послушны – дойдут. Удели им почту, лучше тебе написать. На сердце умеешь привязать посылку в Ам[ерику]. Просто передай через них стрелу грома мужества. Даже недлинно уже поможешь.
Теперь о видениях. Уже сад Мой видела. После мудрых цветов получила лучшее лекарство – смолу кедра. Приучись ещё проще принимать вопрос о работе. Теперь главное – покой. Можно упустить лишь покой. Если хочешь посидеть молча – не прогоняй [настроение]. Работа ещё бо́льшая принять посылку от Нас.
Просто Л[юмоу] идёт на улучшение. Помни, ничто без смысла не бывает. Повторяла Мои слова. Лишь бы прошло Моё число. Зачем мало посылаете стрел? Делай как хочешь, ибо дух знает. О мече много твердил. Сильное облегчение почувствуешь, если будешь делать, как дух подсказывает. Поручаю приучиться опять явить знание духа.
Посидим.
Слышала: You should be very careful! [англ.: Ты должна быть очень осторожна!]