Рерих Е.И. - Дневник 1924.07.28: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 28.07.1924 | период = | место = | учителя = Учитель М. | рер…»)
 
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:
  | дата = 28.07.1924
  | дата = 28.07.1924
  | период =
  | период =
  | место =  
  | место = Дарджилинг
  | учителя = Учитель М.
  | учителя = Учитель М.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.

Версия от 21:12, 3 мая 2019

Данные о записи

тетрадь № 26   •   том ЗУЖЭ № 5

Дата: 28.07.1924
Место: Дарджилинг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Белое Братство (+),
Будда (+),
Христос (+),
Урусвати (+),
Удрая (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
28 июля 1924

Как роса светлого утра, слёзы твои, Ур[усвати].

Дух твой коснулся великой правды – этими касаниями сияет мощь Братства. Хр[истос] зов посылал тебе. Я вчера говорил о сроках. У тебя сохранены сроки, не всё переносится на бумагу. Нужное не упустим.

Теперь закончим закон соизмеримости. Строитель должен знать, как нагрузить столбы дома. От несоизмеримости приходят: разрушение, кощунство, ложь, предательство и все безобразные явления.

Разве может стоять здание, где блохе приписывают свойства гиганта, где кочергу ищут больше Господа, где вихрь сравнивается с комариным полётом?

Условие Братства – полная соизмеримость мысли и выражения – это оплот правды красоты. Упражняться в жизни легко без умолчания и преувеличения.

Пристально следим за сотрудниками, чтоб[ы] выражение их соответствовало значению. Только таким путём могут сотрудничать различные существа.

По красоте будет лучшее суждение, ибо некрасиво сказать: «Я пущу гиганта в ларчик» или «Орёл парит как курица».

Как часто разрушаются лучшие аппараты несоизмеримостью, которой легко избежать при малом внимании.[1]

Позовите У[драю].

Широко летит птица Сирин, и мощен прибой на Северном море. Широка благовесть, колоколами уносимая, и мощен хор сердец человеческих от горных обителей Т[ибета] до лесных скитов Беломорья. Куём молитву о чудесном Учителе. На копьях М[онголии] и штыках русск[их] подымем бесстрашия символ, коснёмся улыбкой радости. Своды хр[истовых] домов и притворы молельн Будды – да светятся трое жемчужин! И да будет свет до скончания века! Слава и ныне, и во веки веков!


Сноски