Рерих Е.И. - Дневник 1924.03.20: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 20.03.1924 | период = | место = | учителя = Учитель М. | рерихи =…»)
 
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:
  | дата = 20.03.1924
  | дата = 20.03.1924
  | период =  
  | период =  
  | место =  
  | место = Дарджилинг
  | учителя = Учитель М.
  | учителя = Учитель М.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.

Версия от 20:23, 3 мая 2019

Данные о записи

тетрадь № 25   •   том ЗУЖЭ № 4

Дата: 20.03.1924
Место: Дарджилинг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Люмоу (+),
Хирам (+),
Порума (+),
Ремизов А.М. (+),
Хилле (+),
Нille (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
20 марта 1924

Как раньше чувствовали одиночество, так же теперь должны чувствовать знание духа. Напутствие на каждую новую ступень. Допустите хотение духа. Упражняйте осмотрительность, сопоставляя с духовным знанием. Спрашивайте себя – как знает[1] дух?

Один, куя знак Мой, не понял значения – пусть куёт по-своему, вреда не будет (Рем[изов]).

Кедр сибирский недаром растёт. Запомните – не орехи, но смола важна. Пусть Л[юмоу] не только мускус отвезёт Н[ille], но скажет о смоле кедровой. Тоже из Моей аптеки – оба очищают жизнеспособность. Хир[ам] знал оба. Можно их назвать именем Х[ирама]. Много можно ему передать, но пусть руку клятвенно протянет. Мускус можно соединить со смолою. Хил[ле] найдёт решение. Если не удастся – помогу.

Полезно Поруме. Теперь ей надо лишь о доме думать – руки кругом держать, не пуская врага. Не так скоро теперь.

Правильно решение отдыха в постели. Когда нужно, разбужу. Самое главное – передать духу и потом явить в жизни. Ступень знания духа важна, приступая к ней, кажется, что дух наиболее далёк, но это только кажущееся; наоборот, дух стучится сильно. Важно прямо действовать, ухватить знание духа. Как хочется, так и действовать. Применять можно на деталях – лучше, нежели рисковать громадами.[2]

Посидим.

Л[юмоу] может иметь отчий кров прекрасный в доме Моём. Ожидать можно вражеское действие – готовят план уколов. Помочь можно, посылая стрелы вместе с Нами. Но многое разобьём.

Видение цветка с тонкими узенькими листьями и что-то светящееся посреди цвет[очного] горшка.


Сноски


  1. В УЖЭ: «хочет».
  2. Озарение, 2-III-13