Рерих Е.И. - Дневник 1922.01.16: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 30: | Строка 30: | ||
– Читайте «S[ecret] Doctr[ine]», стр. 43, стр. 2. | – Читайте «S[ecret] Doctr[ine]», стр. 43, стр. 2. | ||
«...a higher standard of excellence in the following period of activity» [англ.: высший уровень совершенства в следующем периоде активности]. | «...a higher standard of excellence in the following period of activity»<ref> </ref> [англ.: высший уровень совершенства в следующем периоде активности]<ref> </ref>. | ||
– Блаватск[ая], стр. 312, строчка 1. | – Блаватск[ая], стр. 312, строчка 1. | ||
«...had followed us from Bombay» [англ.: следовал за нами из Бомбея]. | «...had followed us from Bombay»<ref> </ref> [англ.: следовал за нами из Бомбея]<ref> </ref>. | ||
– Читай «S[ecret] Doctr[ine]» – 311 – 1. | – Читай «S[ecret] Doctr[ine]» – 311 – 1. | ||
«...The seven capital Sins and the seven Virtues» [англ.: семь смертных грехов и семь добродетелей]. | «...The seven capital Sins and the seven Virtues»<ref> </ref> [англ.: семь смертных грехов и семь добродетелей]<ref> </ref>. | ||
– Блаватск[ая] – 253 – 2. | – Блаватск[ая] – 253 – 2. | ||
«...salutary fall according to the Brahmanical computation between March 12th and April 10th» [англ.: спасительное уменьшение, согласно браминским вычислениям, между 12-м марта и 10-м апреля]. | «...salutary fall according to the Brahmanical computation between March 12th and April 10th»<ref> </ref> [англ.: спасительное уменьшение, согласно браминским вычислениям, между 12-м марта и 10-м апреля]<ref> </ref>. | ||
– Читай Блав[атскую], 202 – строк[а] 3. | – Читай Блав[атскую], 202 – строк[а] 3. | ||
«Used to luxuries of every kind as to grow weary even of Golkonda» [англ.: Привычка ко всевозможной роскоши, способной затмить даже Голконду]. | «Used to luxuries of every kind as to grow weary even of Golkonda»<ref> </ref> [англ.: Привычка ко всевозможной роскоши, способной затмить даже Голконду]<ref> </ref>. | ||
– «S[ecret] Doctr[ine]» – 234 – 9. | – «S[ecret] Doctr[ine]» – 234 – 9. | ||
«...he is a living body, not a living being» [англ.: Он живое тело, но не живое существо]. | «...he is a living body, not a living being»<ref> </ref> [англ.: Он живое тело, но не живое существо]<ref> </ref>. | ||
– Читай «S[ecret] Doctr[ine]» – 143 – 5. | – Читай «S[ecret] Doctr[ine]» – 143 – 5. | ||
«The Mother sleeps, yet is ever breathing» [англ.: Матерь спит, но дышит постоянно]. | «The Mother sleeps, yet is ever breathing»<ref> </ref> [англ.: Матерь спит, но дышит постоянно]<ref> </ref>. | ||
– Блаватск[ая], 133 – 2. | – Блаватск[ая], 133 – 2. | ||
«...people do not believe in» [англ.: люди не верят в]. | «...people do not believe in»<ref> </ref> [англ.: люди не верят в]<ref> </ref>. | ||
– «Secr[et] Doctr[ine]», 531 – 2. | – «Secr[et] Doctr[ine]», 531 – 2. | ||
«...and without doubt overspreads the other planets, to which the Sun is the mighty Minister» [англ.: ...без сомнения, распространяется на другие планеты, для которых солнце является могущественным Управителем]. | «...and without doubt overspreads the other planets, to which the Sun is the mighty Minister»<ref>[https://www.theosociety.org/pasadena/sd/sd1-3-08.htm The Secret Doctrine by H.P. Blavatsky. Vol. 1, Page 531 Sun-Force and Earth-Force.]</ref> [англ.: ...без сомнения, распространяется и на другие планеты, для которых солнце является могущественным Управителем]<ref>[https://ru.teopedia.org/lib/Блаватская_Е.П._-_Тайная_Доктрина_т.1_ч.3_отд.VII Блаватская Е.П. - Тайная Доктрина т.1 ч.3 отд.VII. Отдел VII Жизнь, Сила или Тяготение]</ref>. | ||
– Блаватск[ая], 121 – 1. | – Блаватск[ая], 121 – 1. | ||
«Gratuitous daily transports to the wellguarded shore» [англ.: Бесплатная ежедневная переправа на защищённый берег]. | «Gratuitous daily transports to the wellguarded shore»<ref> </ref> [англ.: Бесплатная ежедневная переправа на защищённый берег]<ref> </ref>. | ||
– Считаю, Урусвати может | – Считаю, Урусвати может Нуцю щадить. | ||
– Считаю, Урусвати любит явления личного обращения. | – Считаю, Урусвати любит явления личного обращения. | ||
Строка 79: | Строка 79: | ||
– Довольно. | – Довольно. | ||
{{raw:t-ru-pool:Сноски}} | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |
Версия от 16:59, 2 марта 2019
Данные о записи
тетрадь № 7 • том ЗУЖЭ № 2
Дата: | 16.01.1922 |
---|---|
Место: | − |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Урусвати (+), Блаватская Е.П. (+), Нуця (+), Secret Doctrine (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
– Урусвати, кочка на пути – не гора.
– Мучение квартирное.
– Ищи завтра на улице явленной, на листе, рукою написанном.
– Считаю, уступят.
– Нуця считает щит Мой не подходящим для отделения – что-то мешает руке Моей.
– Можно звонить завтра утром.
– Читайте «S[ecret] Doctr[ine]», стр. 43, стр. 2.
«...a higher standard of excellence in the following period of activity»Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание [англ.: высший уровень совершенства в следующем периоде активности]Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание.
– Блаватск[ая], стр. 312, строчка 1.
«...had followed us from Bombay»Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание [англ.: следовал за нами из Бомбея]Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание.
– Читай «S[ecret] Doctr[ine]» – 311 – 1.
«...The seven capital Sins and the seven Virtues»Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание [англ.: семь смертных грехов и семь добродетелей]Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание.
– Блаватск[ая] – 253 – 2.
«...salutary fall according to the Brahmanical computation between March 12th and April 10th»Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание [англ.: спасительное уменьшение, согласно браминским вычислениям, между 12-м марта и 10-м апреля]Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание.
– Читай Блав[атскую], 202 – строк[а] 3.
«Used to luxuries of every kind as to grow weary even of Golkonda»Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание [англ.: Привычка ко всевозможной роскоши, способной затмить даже Голконду]Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание.
– «S[ecret] Doctr[ine]» – 234 – 9.
«...he is a living body, not a living being»Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание [англ.: Он живое тело, но не живое существо]Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание.
– Читай «S[ecret] Doctr[ine]» – 143 – 5.
«The Mother sleeps, yet is ever breathing»Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание [англ.: Матерь спит, но дышит постоянно]Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание.
– Блаватск[ая], 133 – 2.
«...people do not believe in»Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание [англ.: люди не верят в]Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание.
– «Secr[et] Doctr[ine]», 531 – 2.
«...and without doubt overspreads the other planets, to which the Sun is the mighty Minister»[1] [англ.: ...без сомнения, распространяется и на другие планеты, для которых солнце является могущественным Управителем][2].
– Блаватск[ая], 121 – 1.
«Gratuitous daily transports to the wellguarded shore»Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание [англ.: Бесплатная ежедневная переправа на защищённый берег]Ошибка цитирования Неправильный тег <ref>
;
элемент без имени должен иметь содержание.
– Считаю, Урусвати может Нуцю щадить.
– Считаю, Урусвати любит явления личного обращения.
– Урусвати, утвердись в Моём постоянном внимании и любви к тебе.
– Урусвати, Я знаю, что делаю.
– Счастье уявляют многими столетиями сложенные дела.[3]
– Довольно.
Сноски