Рерих Е.И. - Дневник 1921.10.24: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К.
  | участники =
  | участники =
  | упомянуты = Мориа, Урусвати, Анисфельд, Бей, Прокофьев
  | упомянуты = Мориа  
  | номер тетради = 1
  | номер тетради = 5
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
  | запись до = 1921.10.23
  | запись до = 1921.10.23
Строка 17: Строка 17:
–&nbsp;Я вам послал щит, умейте Морию прикрыть, как Я вас охраняю.
–&nbsp;Я вам послал щит, умейте Морию прикрыть, как Я вас охраняю.


{{Вошло в УЖЭ (абзац)|–&nbsp;Чужую душу поймите, явите работу, явите понимание щита Моего.}}
{{Вошло в УЖЭ (символ)|–&nbsp;Чужую душу поймите, явите работу, явите понимание щита Моего.}}


–&nbsp;Я вам послал хороших людей.
–&nbsp;Я вам послал хороших людей.
Строка 23: Строка 23:
–&nbsp;Но не говорите обо Мне русским.
–&nbsp;Но не говорите обо Мне русским.


{{Вошло в УЖЭ (абзац)|–&nbsp;Скажите – много чудес на свете, и чистое ярое устремление даёт победу.}}
{{Вошло в УЖЭ (символ)|–&nbsp;Скажите – много чудес на свете, и чистое ярое устремление даёт победу.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Октябрь_24%2C_1921_г. Зов, Октябрь 24, 1921 г.]</ref>}}


–&nbsp;Поезжайте.
–&nbsp;Поезжайте.
Строка 35: Строка 35:
  | учителя = Учитель М.
  | учителя = Учитель М.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К.
  | участники =
  | участники = Волков А.  М., Волкова Е. П.
  | упомянуты = Мориа, Урусвати, Бахметьев, Волков А.  М., Волкова Е. П., Зак А.У., Hoock V.
  | упомянуты = Мориа, Урусвати, Бахметьев Б.А., Зак А.У., Hoock V.
  | номер тетради = 1
  | номер тетради = 5
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
  | запись до = 1921.10.23
  | запись до = 1921.10.23

Версия от 15:25, 26 июля 2018

Данные о записи

тетрадь № 5   •   том ЗУЖЭ № 1

Дата: 24.10.1921
Место:
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Мориа (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
24 октября 1921, утро
Учитель М.

– Я вам послал щит, умейте Морию прикрыть, как Я вас охраняю.

– Чужую душу поймите, явите работу, явите понимание щита Моего.

– Я вам послал хороших людей.

– Но не говорите обо Мне русским.

– Скажите – много чудес на свете, и чистое ярое устремление даёт победу.[1]

– Поезжайте.

– Довольно.


Данные о записи

тетрадь № 5   •   том ЗУЖЭ № 1

Дата: 24.10.1921
Место:
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники: Волков А.  М. (+),
Волкова Е. П. (+)
Упомянуты: Мориа (+),
Урусвати (+),
Бахметьев Б.А. (+),
Зак А.У. (+),
Hoock V. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
24 октября 1921, день
Ел.  Павл. и Ан.  Мавр. Волковы и Е. и Н. Рерихи

– Чистое явление спокойствия духа испытывается мелочами жизни.

– Доброе утешение явлено вами в сознании счастья Нашей защиты на добрых путях.[2]

– Русский консул, запомни наш message, данный утром, ты будешь свидетелем.

– Явленный сегодня.

– Русский консул, надо тебе знать, что читаем твои мысли, превозмоги и останься на пути к Нам.

– Сердце чистое в доме твоём, через него дан будет знак Наш.

– Считаю Елену чистым сердцем.

– Нужно чистое сердце беречь.

– Ощущение явления радости придёт в дом твой.

– Щит Мой над вами, иди к V. Hoock’у и помни, ты – русский консул.

– Друзья, дам вам знак из N[ew]Y[ork’а].

– Довод к годному сотрудничеству укажу явлением письма.

– Русский консул, представь Россию и не зови Бахметьева вовсе, не надо прохожим открывать двери, яви сам представительство, щит у тебя русский.

– Русский консул, знай своё место, явлю тебе Мой щит, у тебя в руках меч против щитов чужих, уявленных, уходящих.

– Удивление Зака не вызовите вестью о Бахметьеве – не говорите ему.

– До свидания, исполните Мой приказ.

– Ruler speaks. [англ.: Владыка говорит.]

– Ярое устремление ведёт к победе.

– Довольно.

Сноски