Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.4, п.022: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Строка 7: Строка 7:
 
  | получено в    =  
 
  | получено в    =  
 
  | оригинал      =  
 
  | оригинал      =  
 +
| № тома        = 4
 +
| № письма      = 22
 
  | предыдущее    = т.4, п.21
 
  | предыдущее    = т.4, п.21
 
  | следующее      = т.4, п.23
 
  | следующее      = т.4, п.23

Версия 15:12, 9 января 2019

Данные о письме

том 4, письмо № 22

Участники
Автор: Н.К.Рерих, Е.И.Рерих
Адресат: Г.Плаут, Г.Дэвис
Посыльный:
Даты
Написано: Ошибка: неправильное время
Получено:
Места
Отправлено из:
Получено в:
Дополнительная информация
Язык: рус.
Письма Елены Ивановны Рерих
том № 4, письмо № 22


22 Н.К.Рерих, Е.И.Рерих – Г.Плауту, Г.Дэвису[1]

18 февраля 1936 г.

Уважаемые господа,

Настоящим мы уполномочиваем Вас предпринять необходимые законные действия против г-на Луиса Хорша и г-жи Нетти Хорш, 310 Riverside Drive, Нью-Йорк, по возвращению двух наших шер Мастер-Института Объединённых Искусств.

Подтверждаем, что телеграфировали Вам вчера о тех же действиях.

Искренне Ваши,

Николай Рерих, Елена Рерих

В этот день, 18 февраля 1936 г., передо мной, первым клерком магистрата, лично предстали известные мне Николай Рерих и Елена Рерих, которых я знаю как вышеупомянутых персон и которые оформили вышеуказанный документ в моём присутствии и несколько раз подтвердили мне, что сделали это.

Сноски


  1. Перевод с английского Т.О.Книжник.