Изменения

Нет описания правки
Строка 41: Строка 41:  
Именно эта твёрдая её решимость меня вначале и привлекла в ней. Постепенно и мягко ведя её в верном направлении, мы могли бы приобрести бесценного сотрудника в её лице. Однако существует такая категория людей, которые, не проявляя внешне никаких признаков эгоизма, остаются крайними эгоцентриками в своих внутренних духовных порывах. Эти будут, не сворачивая, идти однажды избранным путём, закрыв глаза на всё, что не затрагивает их личных интересов, и видя перед собой лишь узкую тропу, на которой нет места ни для чего, кроме их собственной личности. Они так глубоко поглощены созерцанием собственной мнимой “правоты”, что верным им теперь кажется лишь то, что находится в центре их собственного зрения, искажённого этим самолюбованием, и их собственных представлений о добре и зле.  
 
Именно эта твёрдая её решимость меня вначале и привлекла в ней. Постепенно и мягко ведя её в верном направлении, мы могли бы приобрести бесценного сотрудника в её лице. Однако существует такая категория людей, которые, не проявляя внешне никаких признаков эгоизма, остаются крайними эгоцентриками в своих внутренних духовных порывах. Эти будут, не сворачивая, идти однажды избранным путём, закрыв глаза на всё, что не затрагивает их личных интересов, и видя перед собой лишь узкую тропу, на которой нет места ни для чего, кроме их собственной личности. Они так глубоко поглощены созерцанием собственной мнимой “правоты”, что верным им теперь кажется лишь то, что находится в центре их собственного зрения, искажённого этим самолюбованием, и их собственных представлений о добре и зле.  
   −
Увы, именно таков и наш новый общий друг — Л.К.Х. “Истинное в тебе презренно, а ложное — проклято,” — сказал Господь наш Будда о таких, как она, ибо такие ''правда'' и ''ложь'' “искушают тех, кто любит себя” и остальных лишь размерами извлекаемых выгод — пусть даже выгоды эти и носят чисто духовный характер.  
+
Увы, именно таков и наш новый общий друг — Л.К.Х. “Истинное в тебе презренно, а ложное — проклято,” — сказал Господь наш Будда<ref>Цитата из поэмы Э. Арнольда “Свет Азии” (“Light of Asia”), кн. VI (примеч. перев.).</ref> о таких, как она, ибо такие ''правда'' и ''ложь'' “искушают тех, кто любит себя” и остальных лишь размерами извлекаемых выгод — пусть даже выгоды эти и носят чисто духовный характер.  
    
Полтора года назад она залпом проглотила Ваш “Оккультный мир”, после чего любопытство её к этому предмету возросло до степени болезненной, судорожной истерии, а прочитав позднее и “Эзотерический буддизм”, она воспылала жгучей завистью к автору, и решила, по её собственным словам, “узнать всю правду”. Теперь, сказала она себе, она сама должна стать ''чела'' — в первую очередь, для того, чтобы ''писать книги'' и тем самым заткнуть за пояс своего “мирского” соперника — либо она снесёт всю эту жульническую систему, в которой ей быть не место. Она решила отправиться в Европу и разыскать Вас. Её перевозбуждённая фантазия, надевающая маску на любого случайного призрака, породила “Студента”, которого поставила на службу собственным целям и желаниям. Она безраздельно доверилась этому призраку.  
 
Полтора года назад она залпом проглотила Ваш “Оккультный мир”, после чего любопытство её к этому предмету возросло до степени болезненной, судорожной истерии, а прочитав позднее и “Эзотерический буддизм”, она воспылала жгучей завистью к автору, и решила, по её собственным словам, “узнать всю правду”. Теперь, сказала она себе, она сама должна стать ''чела'' — в первую очередь, для того, чтобы ''писать книги'' и тем самым заткнуть за пояс своего “мирского” соперника — либо она снесёт всю эту жульническую систему, в которой ей быть не место. Она решила отправиться в Европу и разыскать Вас. Её перевозбуждённая фантазия, надевающая маску на любого случайного призрака, породила “Студента”, которого поставила на службу собственным целям и желаниям. Она безраздельно доверилась этому призраку.  
trusted
2603

правки